Same dances in the same old shoes Same dances in the same old shoes Mesma dança no mesmo sapato velho Some habits that you just can't lose Some habits that you just can't lose Alguns hábitos que você simplesmente não pode perder There's no telling what a man might lose There's no telling what a man might lose Não se pode dizer que um homem pode perder After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai The flame rises but it soon descends The flame rises but it soon descends A chama sobe mas desce logo Empty pages and a frozen pen Empty pages and a frozen pen Páginas vazias e uma caneta congelados You're not quite lovers and you're not quite friends You're not quite lovers and you're not quite friends Você não está completamente amantes e você não estiver completamente amigos After the thrill is gone oh After the thrill is gone oh Antes que a emoção se vai After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai What can you do when your dreams come true What can you do when your dreams come true O que você pode fazer quando seus sonhos And it's not quite like you planned? And it's not quite like you planned? E não é exatamente como você planejou? What have you done to be losing the one What have you done to be losing the one O que você tem feito para estar perdendo a uma You held it so tight in your hand well You held it so tight in your hand well Você segurou tão apertado em sua mão bem Time passes and you must move on, Time passes and you must move on, O tempo passa e você deve seguir em frente, Half the distance takes you twice as long Half the distance takes you twice as long Metade da distância leva o dobro do tempo So you keep on singing for the sake of the song So you keep on singing for the sake of the song Então você continua a cantar por causa da canção After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai You're afraid you might fall out of fashion You're afraid you might fall out of fashion Você tem medo você pode cair fora de moda And you're feeling cold and small And you're feeling cold and small E você está sentindo frio e pequenas empresas Any kind of love without passion Any kind of love without passion Qualquer tipo de amor sem paixão That ain't no kind of lovin' at all, well That ain't no kind of lovin' at all, well Isso não é nenhum tipo de amor em tudo, bem Same dances in the same old shoes Same dances in the same old shoes Mesma dança no mesmo sapato velho You get too careful with the steps you choose You get too careful with the steps you choose Você começa muito cuidado com os passos que você escolher you don't care about winning but you don't want to lose you don't care about winning but you don't want to lose você não se importa em ganhar, mas você não quer perder After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai After the thrill is gone, oh After the thrill is gone, oh Antes que a emoção se vai After the thrill is gone After the thrill is gone Antes que a emoção se vai