(performed by Cherry / Neneh Cherry) (performed by Cherry / Neneh Cherry) (performed by Cherry / Neneh Cherry) You say what you say You say what you say Você diz o que diz And you pray that one day And you pray that one day E reza para que um dia You'll be seen between the shadows You'll be seen between the shadows você seja visto entre as sombras Now that's a waist of your pain Now that's a waist of your pain Agora, isso é um desperdício da sua dor Living your life like a saint Living your life like a saint Viver sua vida como um santo When it don't...no When it don't...no Quando isso, não, It don't even matter It don't even matter Isso nem importa Even saints make their mistakes Even saints make their mistakes Até os santos Cometem erros Letting their dreams fall and break Letting their dreams fall and break Deixando os sonhos caírem e quebrarem All it feels like All it feels like Oh, parece Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Viver na luz do sol Com as sombras destruídas Now I want you to see Now I want you to see Agora eu quero que você veja How good life can be How good life can be O quanto a vida pode ser boa You can turn around You can turn around Você pode mudar And better your life And better your life Melhorar sua vida With the good times found With the good times found Com os bons momentos descobertos People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around Antes que você perceba, estará perdido e achado I'm not afraid of pride I'm not afraid of pride Eu não tenho medo do orgulho When it's for the right side When it's for the right side Quando ele é para o lado certo Don't betray what I believe in Don't betray what I believe in Não traia o que eu acredito Stand where you want to stand Stand where you want to stand Fique onde você deve ficar And I'll believe when I can And I'll believe when I can E eu acreditarei quando puder Cause I'm telling you now Cause I'm telling you now Pois eu estou te dizendo agora I been where you?re living in I been where you?re living in Eu já estive onde você está vivendo People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Will tomorrow keep it's promise Will tomorrow keep it's promise Será que o amanhã manterá sua promessa? No one here can say No one here can say Ninguém aqui pode dizer The past is all behind us The past is all behind us O passado está atrás de nós And all we have is today And all we have is today Tudo o que temos é o hoje And all we have is today And all we have is today E tudo que temos é o hoje People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo Before you know it you'll be lost and found Before you know it you'll be lost and found Antes que você perceba, estará perdido e achado Living in sunshine with the shades pulled down Living in sunshine with the shades pulled down Vivendo na luz do sol com as sombras destruídas, People will always take the long way around People will always take the long way around As pessoas vão sempre tomar o caminho mais longo