Girl I can't abide Girl I can't abide Menina, eu não posso agüentar By the rules you laid down in this game By the rules you laid down in this game Pelas regras que você colocou neste jogo ‘Cause now I've gone and lost myself in you ‘Cause now I've gone and lost myself in you Porque agora eu fui e me perdi em você One time you catch a ride One time you catch a ride Uma vez você pega um passeio And it takes you miles away And it takes you miles away E o leva milhas a fora There's a chance of never feeling blue There's a chance of never feeling blue Há uma chance de nunca se sentir triste And those lonely days will be long time forgotten And those lonely days will be long time forgotten E esses dias solitários serão longos tempos perdidos If we could find another way If we could find another way Se nós pudéssemos achar outro modo Now let's contemplate is this time of passion Now let's contemplate is this time of passion Agora contemplamos é este tempo de paixão Strong enough to make you stay Strong enough to make you stay Forte o bastante para lhe fazer ficar Because I do believe in forever Because I do believe in forever Porque eu sempre acredito na eternidade And forever I will stay And forever I will stay E sempre eu ficarei And those lonely days will remain And those lonely days will remain E esses dias solitários ficarão Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas a fora Emotional exile Emotional exile Exílio emocional Is the safest way to play Is the safest way to play É o modo mais seguro para jogar Gotta take a chance every now and then Gotta take a chance every now and then Preciso arriscar-se de vez em quando Irresistible change of heart Irresistible change of heart Mudança irresistível do coração I will guide your way I will guide your way Eu guiarei seu modo We could share a life again We could share a life again Nós poderíamos compartilhar uma vida, novamente And those lonely days will be long time forgotten And those lonely days will be long time forgotten E esses dias sós serão longos cronometre esquecida If we could find another way If we could find another way Se nós pudéssemos achar outro modo Now lets contemplate is this time of passion Now lets contemplate is this time of passion Agora contemplemos é este tempo de paixão Strong enough to make you stay Strong enough to make you stay Forte bastante para lhe fazer permanência Because I do believe in forever Because I do believe in forever Porque eu sempre acredito dentro And forever I will stay And forever I will stay E sempre eu ficarei And those lonely days will remain And those lonely days will remain E esses dias sós permanecerão Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas a fora Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas a fora Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas a fora Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas a fora