Der Herr ist mein Hirte, Der Herr ist mein Hirte, O Senhor é meu pastor, mir wird nichts mangeln, mir wird nichts mangeln, Nada me faltará, er weidet mich auf einer grünen Aue, er weidet mich auf einer grünen Aue, Ele me faz deitar em verdes pastos, und führet mich zu frischen Wasser. und führet mich zu frischen Wasser. E leva-me as águas tranquilas. Er erquicket meine Seele. Er erquicket meine Seele. Ele restaura a minha alma. Er führet mich auf rechter Straße, Er führet mich auf rechter Straße, Guia-me pelas veredas da justiça, um seines Namens Willen. um seines Namens Willen. Por amor do seu nome. Und ib ich schon wanderte im finsteren Tal, Und ib ich schon wanderte im finsteren Tal, E ainda que eu ande pelo vale da sombra fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir. fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir. Eu não temerei mal algum, porque tu estás comigo Dein Stecken und Stab tröstet mich. Dein Stecken und Stab tröstet mich. A tua vara e o teu cajado me consolam. Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Preparas uma mesa perante mim, na presença dos meus inimigos. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. Unges minha cabeça com óleo dando-me a íntegra. Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen A bondade e a misericórdia me seguirão por mein Leben lang. mein Leben lang. toda a minha vida. Und ich werde bleiben im Hause des Und ich werde bleiben im Hause des E habitarei na casa do Herren immerdar. Herren immerdar. Senhor para sempre. Dextra Dextra A mão direita Testare Testare Que dá testemunho Dextra Dextra A mão direita Testare Testare Que testemunha Sigini Sigini Um sinal Sempiternus Sempiternus Eterno