(Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) Ooh, yeah Ooh, yeah Ooh, yeah Getting back to business, baby Getting back to business, baby Voltando ao negócio, baby Just believe in me Just believe in me Apenas acredite em mim Forget the things the wise men say Forget the things the wise men say Esqueça as coisas que os sábios dizem That's our philosophy That's our philosophy Essa é a nossa filosofia (I want you now) (I want you now) (Eu quero você agora) I've got the feeling you want me, too I've got the feeling you want me, too Eu tenho a sensação que você me quer, também (Show you how) (Show you how) (Mostrar como) Oh, oh Oh, oh Oh, oh Gonna catch a shaft of light Gonna catch a shaft of light Vou pegar um feixe de luz Shine it in your eyes Shine it in your eyes Brilhar nos seus olhos Gonna see what's on your mind Gonna see what's on your mind Vou ver o que está em sua mente Before you realise Before you realise Antes de você perceber (I want you now) (I want you now) (Eu quero você agora) I've got the feeling you want me, too I've got the feeling you want me, too Eu tenho a sensação que você me quer, também (Show you how) (Show you how) (Mostrar como) Ooh, hoo Ooh, hoo Ooh, hoo (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) You got me worn out trying You got me worn out trying Você me tem desgastado tentando (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What can I do?) (What can I do?) (O que posso fazer?) Why don't you let me through to you?, oh, yeah, oh Why don't you let me through to you?, oh, yeah, oh Por que você não deixe-me através de você?, Oh, yeah, oh If I follow my desire If I follow my desire Se eu seguir o meu desejo Come inside your heart Come inside your heart Venha dentro do seu coração It would be impossible It would be impossible Seria impossível To stop what we might start To stop what we might start Para parar o que poderíamos começar (I want you now) (I want you now) (Eu quero você agora) I've got the feeling you want me, too I've got the feeling you want me, too Eu tenho a sensação que você me quer, também (Show you how), so (Show you how), so (Mostrar como), então (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) You got me worn out trying You got me worn out trying Você me tem desgastado tentando (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What can I do?) (What can I do?) (O que posso fazer?) Why don't you let me through to you? Why don't you let me through to you? Por que você não me deixe passar para você? (Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) (What's wrong with you, baby blue?) (What's wrong with you, baby blue?) (O que há de errado com você, baby blue?) (Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) (Ooh, ooh, baby blue) What can I do? What can I do? O que posso fazer? If I follow my desire If I follow my desire Se eu seguir o meu desejo Come inside your heart Come inside your heart Venha dentro do seu coração It would be impossible It would be impossible Seria impossível To stop what we might start To stop what we might start Para parar o que poderíamos começar I want you now I want you now Eu quero você agora I've got the feeling you want me, too I've got the feeling you want me, too Eu tenho a sensação que você me quer, também (Show you how, ooh) (Show you how, ooh) (Mostrar como, ooh) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) You got me worn out trying You got me worn out trying Você me tem desgastado tentando (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What can I do?) (What can I do?) (O que posso fazer?) Why don't you let me through to you? Why don't you let me through to you? Por que você não me deixe passar para você? Ooh, baby blue Ooh, baby blue Ooh, baby blue (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) You got me worn out trying You got me worn out trying Você me tem desgastado tentando (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What can I do?) (What can I do?) (O que posso fazer?) Why don't you try to let me through to you? Why don't you try to let me through to you? Por que você não me deixe passar para você? (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) Oh, baby blue Oh, baby blue Oh, baby blue (What's wrong with you?) (What's wrong with you?) (O que há de errado com você?) You got me worn out trying You got me worn out trying Você me tem desgastado tentando (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (Ooh, baby blue) (What can I do?) (What can I do?) (O que posso fazer?) Oh, baby blue Oh, baby blue Oh, baby blue