×
Original Corrigir

Save a Prayer

Faça uma Prece

You saw me standing by the wall corner of a main street You saw me standing by the wall corner of a main street Você me viu parado próximo ao muro na esquina da rua principal. And the lights are flashing on your window sill And the lights are flashing on your window sill E as luzes acessas ainda brilham através da molduras da sua janela. All alone ain't much fun so you're looking for the thrill All alone ain't much fun so you're looking for the thrill Sozinhos não é tão divertido assim e por isso você esta a procura de emoção. and you know just what it takes and where to go. and you know just what it takes and where to go. e você sabe exatamente o que fazer e para onder ir. Don't save a prayer for me now. Save it til the morning after Don't save a prayer for me now. Save it til the morning after Não faça uma prece para mim agora. Deixe para fazê-la amanhã. No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Não, não ore por mim agora. Ore por mim amanhã. Feel the breeze deep on the inside look down into the well Feel the breeze deep on the inside look down into the well Sinta a intensidade de uma brisa interior e mergulhe no bem. If you can you'll see the world in all his fire If you can you'll see the world in all his fire Se puder verás o mundo em todo o seu explendor. Take a chance (like all dreamers can't find another way.) Take a chance (like all dreamers can't find another way.) Dê uma chance (como os sonhadores que não podem encontrar um outro caminho). You don't have to dream it all, just live a day. You don't have to dream it all, just live a day. Você não tem que sonhar com tudo, mas apenas viver um dia. Don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Não faça uma prece para mim agora. Deixe para fazê-la amanhã. No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Não, não ore por mim agora. Ore por mim amanhã. Save it til the morning after. Save it til the morning after Save it til the morning after. Save it til the morning after Não, não ore por mim agora. Ore por mim amanhã. Pretty looking road I try to hold the rising floods that fill my skin Pretty looking road I try to hold the rising floods that fill my skin Prazeirosa parece ser a estrada com a qual eu tento conter as enchentes que inumdam a minha pele. Don't ask me why I'll keep my promise I'll melt the ice Don't ask me why I'll keep my promise I'll melt the ice Não me pergunte porque vou manter minha promessa e quebrar o gelo. And you wanted to dance so I asked you to dance And you wanted to dance so I asked you to dance E você ainda queria dançar então eu pedi a dança, but fear is in your soul but fear is in your soul mas o medo esta impregnado em nossas almas. Some people call it a one night stand but we can call it paradise Some people call it a one night stand but we can call it paradise Algumas pessoas chamam isto de uma noite conflituosa mas nós chamamos de paraíso. Don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Não faça uma prece para mim agora. Deixe para fazê-la amanhã. No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after No don't say a prayer for me now. Save it til the morning after Não, não ore por mim agora. Ore por mim amanhã. Save it til the morning after Save it til the morning after Ore por mim amanhã. Save it til the morning after Save it til the morning after Ore por mim amanhã. Save it til the morning after Save it til the morning after Ore por mim amanhã. Save it til the morning after Save it til the morning after Ore por mim amanhã. Save a prayer til the morning after Save a prayer til the morning after Deixe para orar por mim amanhã.

Composição: Duran Duran





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir