I'm I myself alone I'm I myself alone Sou eu sozinho Realise I never need to use no one Realise I never need to use no one Perceba que eu nunca precisarei usar ninguém When it comes down to my soul When it comes down to my soul Quando se trata de minha alma Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima There was a time I was so afraid There was a time I was so afraid Houve um tempo em que eu estava com tanto medo of everyting people around me said of everyting people around me said de pessoas ao meu redor, disse tudo That I wanted to hide my face in the shadows That I wanted to hide my face in the shadows Que eu queria esconder meu rosto nas sombras There was a time on a bed of nails There was a time on a bed of nails Houve um tempo em uma cama de pregos I was dreaming a plan I thought could not fail I was dreaming a plan I thought could not fail Eu estava sonhando um plano eu pensei que não poderia falhar but no power under the sun could pull it together but no power under the sun could pull it together mas nenhum poder sob o sol pode puxá-lo junto I can't take this attitude I can't take this attitude Eu não posso tomar esta atitude Got to show now I've got to move on Got to show now I've got to move on Tem que mostrar agora que eu tenho de seguir em frente God knows where I'm going to God knows where I'm going to Deus sabe onde eu vou It's a lonely burning question It's a lonely burning question É uma pergunta queimar solitário I'm I myself alone I'm I myself alone Sou eu sozinho Realise I never need to use no one Realise I never need to use no one Perceba Nunca precisarei usar ninguém Money, power, Holy roads Money, power, Holy roads Dinheiro, energia, estradas Santo Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima Whoa Whoa Whoa If there's a time that we ever see If there's a time that we ever see Se há um tempo que já viu The nature of life in reality The nature of life in reality A natureza da vida, na realidade, Then I want to be there Then I want to be there Então eu quero estar lá to kick at the answer to kick at the answer para chutar com a resposta I can't take this attitude I can't take this attitude Eu não posso tomar esta atitude Got to show now I've got to move on Got to show now I've got to move on Tem que mostrar agora que eu tenho de seguir em frente God knows where I'm going to God knows where I'm going to Deus sabe onde eu vou It's a lonely burning question It's a lonely burning question Que é uma pergunta queimar solitário I'm I myself alone (all alone) I'm I myself alone (all alone) Sou eu sozinho (sozinho) Realise I never need to use no one Realise I never need to use no one Perceba que eu nunca precisei usar ninguém Money, power, Holy roads (holy roads) Money, power, Holy roads (holy roads) Dinheiro, energia, estradas Santo (estradas santa) Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima I'm I myself alone (all alone) I'm I myself alone (all alone) Sou eu sozinho (sozinho) Realise I never need to use no one Realise I never need to use no one Perceba que eu nunca precisei usar ninguém When it comes down to my soul (to my soul) When it comes down to my soul (to my soul) Quando se trata de minha alma (minha alma) Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima (Mid solo) (Mid solo) (Mid solo) I'm I myself alone (on my own) I'm I myself alone (on my own) Sou eu sozinho (sozinho) Realise I never need to use no one (no one) Realise I never need to use no one (no one) Perceba que eu nunca precisei usar ninguém (ninguém) Money, power, Holy roads (holy roads) Money, power, Holy roads (holy roads) Dinheiro, energia, estradas Santo (estradas santa) Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima I'm I myself alone (myself alone) I'm I myself alone (myself alone) Sou eu sozinho (sozinho) Realise I never need to use no one Realise I never need to use no one Perceba que eu nunca precisei usar ninguém When it comes down to my soul When it comes down to my soul Quando se trata de minha alma Freedom puts my faith in none of the above Freedom puts my faith in none of the above Liberdade põe minha fé em nenhuma das opções acima None of the above None of the above Nenhuma das alternativas acima my faith in none of the above my faith in none of the above minha fé em nenhuma das opções acima none of the above none of the above nenhuma das opções acima I stand by none of the above... (fade out) I stand by none of the above... (fade out) Eu estou por nenhuma das opções acima ... (fade out)