Hungry like the wolf Hungry like the wolf Faminto como o lobo We?re miles away from nowhere We?re miles away from nowhere Nós estamos a milhas distante de lugar nenhum And the wind doesn?t have a name And the wind doesn?t have a name E o vento não tem um nome So call it what you want to call it So call it what you want to call it Então chame-o daquilo que você quiser chamar Still blows down the lane Still blows down the lane Ele ainda sopra pela pista People tell me, I haven?t changed at all People tell me, I haven?t changed at all As pessoas me dizem que eu não mudei But I don't feel the same But I don't feel the same Mas eu não sinto o mesmo And I bet you?ve had that feeling too And I bet you?ve had that feeling too E eu aposto que você teve esse sentimento também You just can?t laugh all the time You just can?t laugh all the time Você não consegue rir o tempo todo And if the fires burn out there?s only fire to blame And if the fires burn out there?s only fire to blame E se o fogo se apagar? Há apenas o fogo para culpar (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva No time for worry cause we?re on the roam again. No time for worry cause we?re on the roam again. Não há tempo para preocupações porque nós estamos vagando de novo (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva The clouds all scatter and we ride the outside lane The clouds all scatter and we ride the outside lane As nuvens estão todas espalhadas E nós andamos pelo acostamento (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva Not on your own so help me please.. hold back the rain Not on your own so help me please.. hold back the rain Você não está só, então me ajude, impeça a chuva - - So what if the words ain?t rhyming So what if the words ain?t rhyming Então se as palavras não estão rimando Did you think that it?s just a game Did you think that it?s just a game Você pensou que era só um jogo? I probably didn?t even say that right I probably didn?t even say that right Eu provavelmente nem disse isso que esta certo And I really don't give a damn And I really don't give a damn E eu realmente não me importo Okay go off and wander Okay go off and wander OK, saia e vague I'm guilty just the same I'm guilty just the same Eu já sou o culpado assim mesmo Sometimes you?re needed badly Sometimes you?re needed badly Às vezes você é muito necessário So please come back again So please come back again Então por favor, volte de novo (chorus) (chorus) reefrão - - And if the stars burn out, theirs only fire to blame And if the stars burn out, theirs only fire to blame E se o fogo se apagar? Há apenas o fogo para culpar (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva No time for worry cause we?re on the roam again. No time for worry cause we?re on the roam again. Não há tempo para preocupações porque nós estamos vagando de novo (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva The clouds all scatter and we ride the outside lane The clouds all scatter and we ride the outside lane As nuvens estão todas espalhadas E nós andamos pelo acostamento (hold back the rain) (hold back the rain) Segure a Chuva Not on your own so help me please.. hold back the rain Not on your own so help me please.. hold back the rain Você não está só, então me ajude, impeça a chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva Hold back the rain Hold back the rain Segure a Chuva (repeated..) (repeated..) (repetida)