A Matter Of Feeling A Matter Of Feeling Una cuestión de sentimiento Duran Duran Duran Duran Duran Duran How does it feel, when everyone surrounds you? How does it feel, when everyone surrounds you? How do you deal, do crowds just make you feel lonely? How do you deal, do crowds just make you feel lonely? What do you say? When people come and try to pin you down? What do you say? When people come and try to pin you down? ¿Cómo se siente, cuando todo el mundo que te rodea? Acquaintances smile, but there's no understanding Acquaintances smile, but there's no understanding ¿Cómo hacer frente, no sólo las multitudes que se sienta solo? How after a while, you keep falling off the same mountain How after a while, you keep falling off the same mountain ¿Qué dice usted? Cuando la gente viene y tratar de concretar? Try to explain it, but nothing really gets them that high Try to explain it, but nothing really gets them that high Steal away in the morning, love's already history to you Steal away in the morning, love's already history to you Conocidos sonrisa, pero no hay entendimiento It's a habit you're forming, this body's desperate for something new It's a habit you're forming, this body's desperate for something new ¿Cómo después de un tiempo, que siguen cayendo de la montaña misma Just a matter of feeling Just a matter of feeling Trata de explicarlo, pero nada realmente que las personas los sufran de alta This moment's madness sure to pass This moment's madness sure to pass And tears will dry as you're leaving And tears will dry as you're leaving Robar en la mañana, el amor es ya historia para Who knows you might find something to last Who knows you might find something to last Es un hábito que está formando, de este organismo desesperada por algo nuevo Emotion's a game, saved up for a rainy Monday Emotion's a game, saved up for a rainy Monday Sólo es cuestión de sentimiento But you laugh just the same, 'cause it's been pouring on Sunday But you laugh just the same, 'cause it's been pouring on Sunday La locura este momento está seguro de pasar Call up your numbers, and never let the zeros bring you down Call up your numbers, and never let the zeros bring you down Y las lágrimas se secan a medida que vamos How does it feel? Is time too heavy to hold? How does it feel? Is time too heavy to hold? ¿Quién sabe que podría encontrar algo que dure Whatever you decide for the moment is holy Whatever you decide for the moment is holy Whenever you slow down to see life is passing by Whenever you slow down to see life is passing by La emoción es un juego, salvo para un lunes lluvioso Steal away in the morning, love's already history to you Steal away in the morning, love's already history to you Pero usted se ríe de la misma manera, porque ha sido vaciado el domingo It's a habit you're forming, this body's desperate for something new It's a habit you're forming, this body's desperate for something new Llame a su número, y nunca dejar que los ceros que derribar Just a matter of feeling Just a matter of feeling ¿Cómo se siente? Es tiempo demasiado pesado para cargarlo? This moment's madness sure to pass This moment's madness sure to pass Decida lo que decida, por el momento es santo And tears will dry as you're leaving And tears will dry as you're leaving Cada vez que reducir la velocidad para ver la vida que pasa Who knows you might find something to last Who knows you might find something to last You can… You can… Robar en la mañana, el amor es ya historia para (Chorus) (Chorus) Es un hábito que está formando, de este organismo desesperada por algo nuevo A matter of feeling A matter of feeling Sólo es cuestión de sentimiento A matter of feeling A matter of feeling La locura este momento está seguro de pasar A matter of feeling A matter of feeling Y las lágrimas se secan a medida que vamos A matter of feeling A matter of feeling ¿Quién sabe que podría encontrar algo que dure