I never thought it would happen to me I never thought it would happen to me Eu nunca pensei que iria acontecer comigo I was the one that they said would break free I was the one that they said would break free Eu era o único que disseram que iria se libertar Broken promises settled the night Broken promises settled the night Promessas quebradas resolveram a noite He told me he was my mr right He told me he was my mr right Ele me disse que era meu senhor correto And I believed in all that was there And I believed in all that was there E eu acreditei em tudo o que estava lá And now it seems I'm living with regret And now it seems I'm living with regret E agora parece que estou vivendo com pesar Now I'm counting down the days so afraid Now I'm counting down the days so afraid Agora estou contando os dias com muito medo Can't rewind or freeze the frame Can't rewind or freeze the frame Não posso voltar ou congelar a cena Its too late Its too late É tarde demais Its too late Its too late É tarde demais Can't you see the need in me Can't you see the need in me Você não vê a necessidade em mim? I'm keeping my baby I'm keeping my baby Eu vou manter o meu amor Can't you see the need in me Can't you see the need in me Você não vê a necessidade em mim? I'm keeping my baby I'm keeping my baby Eu vou manter o meu amor 20 weeks and what am I to do 20 weeks and what am I to do 20 semanas e o que devo fazer? Now it seems I'm going alone Now it seems I'm going alone Agora parece que estou indo sozinha A stereotype with a government home A stereotype with a government home Um estereótipo com uma casa do governo How I reside to try and survive How I reside to try and survive Como resido para tentar sobreviver? No hope for me but this child deserves a life No hope for me but this child deserves a life Não há esperança para mim, mas esta criança merece uma vida Now I'm counting down the days so afraid Now I'm counting down the days so afraid Agora estou contando os dias com muito medo Can't rewind or freeze the frame Can't rewind or freeze the frame Não posso voltar ou congelar a cena Its too late Its too late É tarde demais Its too late Its too late É tarde demais Can't you see the need in me Can't you see the need in me Você não vê a necessidade em mim? I'm keeping my baby I'm keeping my baby Eu vou manter o meu amor Can't you see the need in me Can't you see the need in me Você não vê a necessidade em mim? I'm keeping my baby I'm keeping my baby Eu vou manter o meu amor