×
Original Corrigir

Seattle Head

Seattle na Cabeça

When I was a young, I had a dream When I was a young, I had a dream Quando eu era jovem eu tinha um sonho movin' to the city sight unseen movin' to the city sight unseen mudar para cidade fora de alcance 19 years of age I'm packing my bags 19 years of age I'm packing my bags com 19 anos eu fiz minhas malas Hollywood was all the rage Hollywood was all the rage Hollywood era o lugar I came to you in 1984 I came to you in 1984 Eu cheguei em 1984 You showed me in, then you shut the door You showed me in, then you shut the door Você se mostrou, e então fechou a porta It didn't take me long to learn to play the game It didn't take me long to learn to play the game Não demorou muito para aprender a jogar A kick in the head always feels the same A kick in the head always feels the same Um soco na cabeça sempre dói (chorus) (chorus) Refrão Los Angeles, you're a fuckin whore Los Angeles, you're a fuckin whore Los Angeles, você é uma vadia Hollywood, you're an open sore Hollywood, you're an open sore Hollywood você é um mar aberto I played it well, and I played it fast I played it well, and I played it fast Eu joguei bem, e joguei rápido Livin' slow was in the past Livin' slow was in the past Viver lentamente ficou no passado Chicks and drugs and gettin' burnt Chicks and drugs and gettin' burnt Garotas e drogas e pegando fogo Just a few of the things I `learnt' Just a few of the things I `learnt' Apenas alguma das coisas que aprendi Got sick and tired of bein' scared as hell Got sick and tired of bein' scared as hell Eu fiquei enjoado e cansado de estar com tanto medo A wasted man, just a shell of myself A wasted man, just a shell of myself Um homem vencido, fechado em mim mesmo But that was then, and this is now But that was then, and this is now Mas aquilo se foi, e isso é agora My pretty baby, I've changed somehow My pretty baby, I've changed somehow Minha linda garota, eu mudei de alguma forma (chorus 2) (chorus 2) Refrão Los angeles, you've lost you're grip Los angeles, you've lost you're grip Los Angeles, você perdeu a graça Drugs and lies and whores suckin dick Drugs and lies and whores suckin dick Drogas e mentiras e vadis chupando (b-verse) (b-verse) (b-verse) I don't know if I could do things differently I don't know if I could do things differently Eu nao sei se posso fazer as coisas diferentes L.A.'s had me for so long L.A.'s had me for so long L.A.'s se move muito rapido When I look I can see things differently When I look I can see things differently Quando eu olho eu posso ver as coisas diferentes What doesn't kill me makes me strong What doesn't kill me makes me strong O que nao me mata me fortalece (bridge) (bridge) (brigde) Los Angeles, I didn't sell my soul to you Los Angeles, I didn't sell my soul to you Los Angeles eu nao vendi minha alma para voce Los Angeles, you thought you would kill me Los Angeles, you thought you would kill me Los Angeles voce pensou que eu iria me matar You thought you could take me down You thought you could take me down Voce pensou que eu iria me derrubar Fuck that, power to me Fuck that, power to me Foda-se, força pra mim (chorus) (chorus) Refrão (b-verse) (b-verse) (b-verse) Sometimes it goes like this Sometimes it goes like this As vezes é Some Some assim A kick in the head A kick in the head Um soco na cabeça






Mais tocadas

Ouvir Duff McKagan Ouvir