One look was enough, enough for me One look was enough, enough for me Um olhar foi o suficiente, o suficiente para mim The whole room stops The whole room stops A sala inteira congela And it's not me to be one, to be one And it's not me to be one, to be one E não é de mim ser apenas uma, ser uma One of many One of many Uma de muitas 'Cause it's a hundred others speaking 'Cause it's a hundred others speaking Porque são centenas de outras falando I've been tryna make a stand I've been tryna make a stand Eu tenho tentado tomar uma atitude A hundred others speaking A hundred others speaking Cem outras falando I can't make you understand I can't make you understand Não consigo te fazer entender There's only one out here for ya, one out here for ya There's only one out here for ya, one out here for ya Há apenas uma aqui para você, uma aqui fora para você I'll be the first to say I'll be the first to say Eu serei a primeira a dizer "Baby, what's your name? " "Baby, what's your name? " "Querido, qual é o seu nome?" 'Cause I want ya 'Cause I want ya Porque eu te quero That kind of woman That kind of woman Esse tipo de mulher Hard to pretend Hard to pretend Difícil de fingir Now I can't sit still Now I can't sit still Agora não consigo ficar parada Let me show ya Let me show ya Deixa eu te mostrar That kind of woman (Woman) That kind of woman (Woman) Esse tipo de mulher (mulher) (That kind of woman, woman (That kind of woman, woman (Esse tipo de mulher, mulher That kind of woman) That kind of woman) Esse tipo de mulher) Hard to pretend Hard to pretend Difícil de fingir Now I can't sit still any longer Now I can't sit still any longer Agora não consigo mais ficar parada That kind of woman That kind of woman Esse tipo de mulher I'll pick you from the crowd I'll pick you from the crowd Eu vou te escolher na multidão Don't come to me Don't come to me Não venha até mim I want you to myself I want you to myself Te quero para mim No I won't be, won't be one No I won't be, won't be one Não, não serei, não serei Won't be one, one of many Won't be one, one of many Não serei uma, uma entre muitos 'Cause it's a hundred others speaking 'Cause it's a hundred others speaking Porque são centenas de outras falando I've been tryna make a stand I've been tryna make a stand Eu tenho tentado tomar uma atitude A hundred others speaking A hundred others speaking Cem outras falando I can't make you understand I can't make you understand Não consigo fazer você entender There's only one out here for ya, one out here for ya There's only one out here for ya, one out here for ya Há apenas uma aqui para você, uma aqui fora para você I'll be the first to say I'll be the first to say Eu serei a primeira a dizer "Baby, what's your name? " "Baby, what's your name? " "Querido, qual é o seu nome?" 'Cause I want ya 'Cause I want ya Porque eu te quero That kind of woman That kind of woman Esse tipo de mulher Hard to pretend Hard to pretend Difícil de fingir Now I can't sit still Now I can't sit still Agora não consigo ficar parada Let me show ya Let me show ya Deixa eu te mostrar That kind of woman (Woman) That kind of woman (Woman) Esse tipo de mulher (mulher) (That kind of woman, woman (That kind of woman, woman (Esse tipo de mulher, mulher That kind of woman) That kind of woman) Esse tipo de mulher) Hard to pretend Hard to pretend Difícil de fingir Now I can't sit still any longer Now I can't sit still any longer Agora não consigo mais ficar parada That kind of woman That kind of woman Esse tipo de mulher (Gonna) (Gonna) (Vou) Keep you close, next to me Keep you close, next to me Te manter perto de mim I won't let you go I won't let you go Eu não vou deixar você ir (You're gonna) (You're gonna) (Você vai) Reminisce Reminisce Relembrar That you once met a girl like this That you once met a girl like this Que uma vez você conheceu uma garota assim The first to say The first to say A primeira a dizer "Baby, what's your name? " "Baby, what's your name? " "Querido, qual é o seu nome?" 'Cause I want ya 'Cause I want ya Porque eu te quero (That kind of woman) (That kind of woman) (Esse tipo de mulher) I'll be the first to say I'll be the first to say Eu serei a primeira a dizer "Baby, what's your name? " "Baby, what's your name? " "Querido, qual é o seu nome?" 'Cause I want ya 'Cause I want ya Porque eu te quero That kind of woman (Woman) That kind of woman (Woman) Esse tipo de mulher (That kind of woman, woman (That kind of woman, woman (Esse tipo de mulher, mulher That kind of woman) That kind of woman) Esse tipo de mulher) Hard to pretend Hard to pretend Difícil de fingir Now I can't sit still any longer Now I can't sit still any longer Agora não consigo ficar mais parada That kind of woman That kind of woman Esse tipo de mulher