Come on, love isn't for us Come on, love isn't for us Vamos lá, o amor não é pra gente We created something phenomenal We created something phenomenal Nós criamos algo fenomenal Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? You got me feeling diamond rich You got me feeling diamond rich Você me fez sentir rica em diamantes Nothing on this planet compares to it Nothing on this planet compares to it Nada neste planeta se compara a isso Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? Who needs to go to sleep when I got you next to me? Who needs to go to sleep when I got you next to me? Quem precisa dormir quando tenho você comigo? All night, I'll riot with you All night, I'll riot with you A noite toda, eu vou agitar com você I know you got my back and you know I got you I know you got my back and you know I got you Sei que você me dá cobertura e você sabe que eu estou do seu lado So come on (come on), come on (come on), come on (come on) So come on (come on), come on (come on), come on (come on) Então vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá) Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Lights out, follow the noise Lights out, follow the noise As luzes estão apagadas, siga o som Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Amor, continue dançando como se não tivesse escolha So come on (come on), come on (come on), come on So come on (come on), come on (come on), come on Então vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá), vamos lá Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Adrenaline keeps on rushing in Adrenaline keeps on rushing in A adrenalina continua correndo Love the simulation we're dreaming in Love the simulation we're dreaming in Eu amo essa simulação na qual estamos sonhando Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? I don't wanna live another life I don't wanna live another life Eu não quero viver outra vida 'Cause this one's pretty nice 'Cause this one's pretty nice Porque essa já é muito boa Living it up Living it up Vivendo ao máximo Who needs to go to sleep when I got you next to me? Who needs to go to sleep when I got you next to me? Quem precisa dormir quando tenho você comigo? All night, I'll riot with you All night, I'll riot with you A noite toda, eu vou agitar com você I know you got my back and you know I got you I know you got my back and you know I got you Sei que você me dá cobertura e você sabe que eu estou do seu lado So come on (come on), come on (come on), come on (come on) So come on (come on), come on (come on), come on (come on) Então vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá) Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Lights out, follow the noise Lights out, follow the noise As luzes estão apagadas, siga o som Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Amor, continue dançando como se não tivesse escolha So come on (come on), come on (come on), come on So come on (come on), come on (come on), come on Então vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá), vamos lá Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Hold on, just a little tighter Hold on, just a little tighter Segure as pontas, só mais um pouco Come on, hold on Come on, hold on Vamos lá, espere Tell me if you're ready Tell me if you're ready Me avise se estiver pronto Come on (come on, come on) Come on (come on, come on) Vamos lá (vamos lá, vamos lá) Baby, keep on dancing Baby, keep on dancing Amor, continue dançando Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Hold on, just a little tighter Hold on, just a little tighter Segure as pontas, só mais um pouco Come on, hold on Come on, hold on Vamos lá, espere Tell me if you're ready Tell me if you're ready Me avise se estiver pronto Come on (come on, come on) Come on (come on, come on) Vamos lá (vamos lá, vamos lá) Baby, keep on dancing Baby, keep on dancing Amor, continue dançando Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico All night, I'll riot with you All night, I'll riot with you A noite toda, eu vou agitar com você I know you got my back and you know I got you I know you got my back and you know I got you Sei que você me dá cobertura e você sabe que eu estou do seu lado So come on, come on, come on So come on, come on, come on Então vamos lá, vamos lá, vamos lá Let's get physical Let's get physical Vamos tornar isso físico Lights out, follow the noise Lights out, follow the noise As luzes estão apagadas, siga o som Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Baby, keep on dancing like you ain't got a choice Amor, continue dançando como se não tivesse escolha So come on (come on), come on (come on), come on So come on (come on), come on (come on), come on Então vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá), vamos lá Let's get physical (physical, physical) Let's get physical (physical, physical) Vamos tornar isso físico (físico, físico) Let's get physical (physical, physical) Let's get physical (physical, physical) Vamos tornar isso físico (físico, físico) Physical (physical, physical) Physical (physical, physical) Físico (físico, físico) Let's get physical (physical, physical) Let's get physical (physical, physical) Vamos tornar isso físico (físico, físico) Come on Come on Vamos lá Phy-phy-phy-physical Phy-phy-phy-physical Fi-fi-fi-físico