Guess I never had a love like this (ah-ha) Guess I never had a love like this (ah-ha) Acho que nunca tive um amor como este (ah-ha) Hit me harder than I'd ever expected (ah-ha) Hit me harder than I'd ever expected (ah-ha) Me atingiu mais forte do que eu jamais esperaria (ah-ha) We've been up all God damn night (all night, all night, ah-ha) We've been up all God damn night (all night, all night, ah-ha) Nós ficamos acordados a noite inteira (a noite inteira, a noite inteira, ah-ha) Keep it going 'till we see the sunlight Keep it going 'till we see the sunlight Vamos continuar assim até vermos a luz do Sol And the color of the sky looking nice and nice And the color of the sky looking nice and nice E a cor do céu está tão bonita You know, you know, you know You know, you know, you know Você sabe, você sabe, você sabe Baby, I can see us in the real life Baby, I can see us in the real life Querido, eu posso nos ver na vida real You know, you know you got You know, you know you got Você sabe, você sabe que você me fez Got me losing all my cool Got me losing all my cool Me fez perder toda a minha tranquilidade 'Cause I'm burning up on you 'Cause I'm burning up on you Porque eu estou em chamas por você In control of what I do In control of what I do No controle do que eu faço And I love the way you move (we got, we got the move) And I love the way you move (we got, we got the move) E eu amo o jeito que você se move (a gente tem, a gente tem o jeito) We got the heat in the drill We got the heat in the drill A gente sabe o que fazer 'Cause you're more than any pill 'Cause you're more than any pill Porque você é melhor do que qualquer dose Never running out of juice Never running out of juice Jamais ficaremos esgotados When it's only me and you When it's only me and you Quando somos só eu e você You got me, you got me losing all my cool You got me, you got me losing all my cool Você me fez, você me fez perder toda a minha tranquilidade I guess we're ready for the summer I guess we're ready for the summer Acho que estamos prontos para o verão I like us better when we're intertwined (ah-ha) I like us better when we're intertwined (ah-ha) Eu gosto mais da gente quando estamos entrelaçados (ah-ha) The way you touch me got me losing my senses (hey) The way you touch me got me losing my senses (hey) O jeito que você me toca me faz perder os sentidos (ei) Put your love, put your lips on mine (on mine, on mine, ah-ha) Put your love, put your lips on mine (on mine, on mine, ah-ha) Coloque seu amor, coloque seus lábios nos meus (nos meus, nos meus, ah-ha) You got me working up an appetite (-tite) You got me working up an appetite (-tite) Você me fez aumentar o apetite (-tite) And the color of the sky looking nice and nice And the color of the sky looking nice and nice E a cor do céu está tão bonita You know, you know, you know You know, you know, you know Você sabe, você sabe, você sabe Baby, I can see us in the real life Baby, I can see us in the real life Querido, eu posso nos ver na vida real You know, you know you got You know, you know you got Você sabe, você sabe que você me fez Got me losing all my cool Got me losing all my cool Me fez perder toda a minha tranquilidade 'Cause I'm burning up on you 'Cause I'm burning up on you Porque eu estou em chamas por você In control of what I do In control of what I do No controle do que eu faço And I love the way you move (we got, we got the move) And I love the way you move (we got, we got the move) E eu amo o jeito que você se move (a gente tem, a gente tem o jeito) We got the heat in the drill We got the heat in the drill A gente sabe o que fazer 'Cause you're more than any pill 'Cause you're more than any pill Porque você é melhor do que qualquer dose Never running out of juice Never running out of juice Jamais ficaremos esgotados When it's only me and you (we got, we got the move) When it's only me and you (we got, we got the move) Quando somos só eu e você You got me, you got me losing all my cool You got me, you got me losing all my cool Você me fez, você me fez perder toda a minha tranquilidade I guess we're ready for the summer I guess we're ready for the summer Acho que estamos prontos para o verão You got me, you got me losing all my cool You got me, you got me losing all my cool Você me fez, você me fez perder toda a minha tranquilidade I guess we're ready for the summer I guess we're ready for the summer Acho que estamos prontos para o verão Skin-tight, I'll show you heaven Skin-tight, I'll show you heaven Apertado, eu vou te mostrar o paraíso There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor I'll give it to you all night I'll give it to you all night Vou ser sua a noite toda You know, you know, you know You know, you know, you know Você sabe, você sabe, você sabe Got me losing all my cool Got me losing all my cool Me fez perder toda a minha tranquilidade And you like the way I move And you like the way I move E você gosta do jeito que eu me mexo In control of what I do In control of what I do No controle do que eu faço And my love makes you brand new And my love makes you brand new E o meu amor te faz ficar novinho em folha Got me losing all my cool Got me losing all my cool Você me fez perder toda a minha tranquilidade 'Cause I'm burning up on you (hey, hey, hey) 'Cause I'm burning up on you (hey, hey, hey) Porque eu estou em chamas por você (ei, ei, ei) In control of what I do In control of what I do No controle do que eu faço And I love the way you move And I love the way you move E eu amo o jeito que você se move We got the heat in the drill We got the heat in the drill A gente sabe o que fazer 'Cause you're more than any pill 'Cause you're more than any pill Porque você é melhor do que qualquer dose Never running out of juice Never running out of juice Jamais ficaremos esgotados When it's only me and you When it's only me and you Quando somos só eu e você When it's only me and you (yeah, hey) When it's only me and you (yeah, hey) Quando somos só eu e você (sim, ei) I guess we're ready for the summer I guess we're ready for the summer Acho que estamos prontos para o verão You got me, you got me losing all my cool (yeah) You got me, you got me losing all my cool (yeah) Você me fez, você me fez perder toda a minha tranquilidade (sim) I guess we're ready for the summer I guess we're ready for the summer Acho que estamos prontos para o verão You got me, you got me losing all my cool You got me, you got me losing all my cool Você me fez, você me fez perder toda a minha tranquilidade