Jilted from a place in the back of my mind Jilted from a place in the back of my mind Escurraçado de um lugar dentro de minha mente There's no time for a reconcile There's no time for a reconcile Não há tempo para uma reconciliação Tilted, in a way that I cannot define Tilted, in a way that I cannot define Empurrado, de um modo que não posso definir Gonna take what I know is mine Gonna take what I know is mine Levando o que eu sei que na verdade é meu Close your eyes and watch me fly Close your eyes and watch me fly Feche seus olhos e me veja voar Everything I've left behind Everything I've left behind Tudo que eu deixei para trás All I want is piece of mind All I want is piece of mind Toda paz de espírito que eu quero Disconnected Disconnected Disconectado How in the world did I get so free How in the world did I get so free Como eu consegui ser tão livre? Nothing's gonna get to me Nothing's gonna get to me É que nada disso pode me afetar Cause I'm far too happily Cause I'm far too happily Pois felizmente estou afastado Disconnected Disconnected Disconectado Deny all the shame that you're feeling inside Deny all the shame that you're feeling inside Negue toda essa vergonha que você sente por dentro Runaway from the sense you hide Runaway from the sense you hide Fuja de esconder o como você realmente é Don't try, we don't all suffer from lack of pride Don't try, we don't all suffer from lack of pride Não tente, nem todos nós sofremos por falta de orgulho So get back to your so, called life So get back to your so, called life Então tome de volta o controle da tua vida All of my life All of my life Tudo na minha vida Answering to someone else Answering to someone else Era responder por outra pessoa Living to die Living to die Vivendo inutilmente Never asked for your help Never asked for your help Nunca pedindo ajuda Buried inside Buried inside Enterrando os sentimentos It was here once nevermore It was here once nevermore Antes era assim e agora não é mais Nowhere to hide Nowhere to hide Não há lugar para se esconder I'm still alive won't die I'm still alive won't die Ainda estou vivo, não morto To get rid of this pain To get rid of this pain Para conseguir me livrar desta dor I gotta fight, fight I gotta fight, fight Eu vou lutar, lutar To get rid of you To get rid of you Para conseguir me livrar de você Is my right, right Is my right, right É meu direito, direito Take it away Take it away Leve isso embora I don't need this anymore I don't need this anymore Eu não preciso mais disto It's time to delay It's time to delay É hora de retardar My disconnected life My disconnected life Minha vida disconectada