Thru the gates Thru the gates Através dos portões Of time Of time Do tempo Secrets were Secrets were Segredos foram Left behind Left behind Deixados para trás Slaves with terror Slaves with terror Escravos com terror In their eyes In their eyes Em seus olhos Darkness engulfing Darkness engulfing Trevas engolfando The light The light A luz Visions of fire Visions of fire Visões de fogo In the sky In the sky No céu Chains, pain blood Chains, pain blood Correntes, dor e sangue It's the face of It's the face of É o rosto da Madness Madness Loucura Screams of hell Screams of hell Gritos do inferno From the gates of From the gates of Dos portões da Madness Madness Loucura Where are the gods Where are the gods Onde estão os deuses And holy lands And holy lands E terras sagradas Collinding the future Collinding the future Colidindo o futuro With the past With the past Com o passado Help somebory let Help somebory let Alguém ajude Me out Me out Deixe-me sair