×
Original Corrigir

Reason I'm Alive

Motivo Por Estar Vivo

Whatever happened to till death do us part Whatever happened to till death do us part O que é que aconteceu com aquilo de que só a morte nos separasse Together forever slowly severed us apart Together forever slowly severed us apart Como juntos eternamente, mas, lentamente somos separados You know You know Você sabe Dreams are just like lies Dreams are just like lies Os sonhos são exatamente como mentiras Dreams are just like lies Dreams are just like lies Os sonhos são exatamente como mentiras When you walk away When you walk away Quando você não esta aqui. I never want to feel again I never want to feel again Nunca mais quero sentir isso novamente As the blackness settles in As the blackness settles in Conforme me afundo numa escuridão I only have one thing left I only have one thing left Eu só tenho uma coisa para To say To say Dizer You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo Kiss that knife cause you just won't die Kiss that knife cause you just won't die Seus beijos são como faca, mas só você não morre You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo To leave you here as you watch me die away To leave you here as you watch me die away Para deixar você aqui, como você me assiste sofrendo tão longe As you watch me die away As you watch me die away Como você me vê sofrer Watch me die away Watch me die away Você me vê sofrer Whatever happened to the lies that i believe Whatever happened to the lies that i believe O que aconteceu com todas as mentiras que penso Wasn't it you that said that the truth will set us free Wasn't it you that said that the truth will set us free Não foi isso que você disse: que a verdade irá nos unir ainda mais You know dreams are just like lies You know dreams are just like lies Você sabe exatamente como os sonhos são mentiras When you walk away When you walk away Quando você não esta aqui Never even had a chance Never even had a chance Nunca tinha sequer uma chance As the sadness drifts away As the sadness drifts away Como a tristeza anda progressivamente I only have one thing left I only have one thing left Eu só tenho uma coisa para To say To say Dizer You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo Kiss that knife cause you just won't die Kiss that knife cause you just won't die Seus beijos são como faca, mas só você não morre You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo To leave you here as you watch me die away To leave you here as you watch me die away Para te deixar aqui, como você me vê partir You watch me die away You watch me die away Como você me vê partir As you watch me die away As you watch me die away Você me vê partir Rising up on a broken bridge Rising up on a broken bridge A elevação sobre uma ponte quebrada When i'm talking back does that make sense When i'm talking back does that make sense Quando estou falando de volta é que isso faz sentido Well i hope you take this, take this as you want Well i hope you take this, take this as you want Bem, espero que você tome isso, faça disto como você desejar You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo Kiss that knife cause you just won't die Kiss that knife cause you just won't die Seus beijos são como faca, mas só você não morre You're the reason that i'm alive You're the reason that i'm alive Você é o motivo pelo qual eu vivo To leave you here as you watch me fly away To leave you here as you watch me fly away Para te deixar aqui, como você me vê partir As you watch me fly away As you watch me fly away Como você me vê voar para longe As you watch me fly away As you watch me fly away Como você me vê voar para longe

Composição: DJ Ashba/Nikki Sixx





Mais tocadas

Ouvir Drowning Pool Ouvir