×
Original Corrigir

Until The Next Time

Até a próxima vez

Now the time has come for living Now the time has come for living Agora chegou o momento para a vida For here now we shall return For here now we shall return Por aqui, agora vamos voltar We were so glad we could make it We were so glad we could make it Nós estávamos tão feliz que poderia torná-lo But so sad we gotta run But so sad we gotta run Mas tão triste que tem que correr Well, it might be a long time Well, it might be a long time Bem, pode ser um longo tempo 'Til we raise another glass 'Til we raise another glass Até nos levantar outra taça You can rest assured that next time You can rest assured that next time Você pode ter certeza que da próxima vez We'll have ourselves a laugh We'll have ourselves a laugh Nós vamos ter-nos uma risada (Yeah, we'll have ourselves a laugh) (Yeah, we'll have ourselves a laugh) (Sim, nós vamos ter-nos uma risada) We'll meet again We'll meet again Nós nos encontraremos de novo Don't know where, don't know when Don't know where, don't know when Não sei onde, não sei quando We all had a good time We all had a good time Todos nós tivemos um bom tempo And we're sad to see it end And we're sad to see it end E estamos tristes por vê-lo acabar Good luck be with you Good luck be with you Boa sorte esteja com você You go your way, I go mine You go your way, I go mine Você segue o seu caminho, eu sigo o meu So until the next time So until the next time Então até a próxima vez It's farewell and not good-bye It's farewell and not good-bye É de despedida e não adeus Now the show is nearly over Now the show is nearly over Agora o show está quase no fim And we gotta pack it in And we gotta pack it in E nós temos que embalá-lo em Though we had ourselves a really good time Though we had ourselves a really good time No entanto, tivemos a nós mesmos um tempo muito bom It must come to an end It must come to an end Ele deve chegar a um fim So now I say good evening So now I say good evening Então agora eu digo boa noite As I write another line As I write another line Enquanto escrevo outra linha We have ourselves a [?] glass We have ourselves a [?] glass Nós temos a nós mesmos uma [?] De vidro And wish each other well And wish each other well E deseja-se bem (Yeah, we wish each other well) (Yeah, we wish each other well) (Sim, nós desejamos bem uns aos outros) We'll meet again We'll meet again Nós nos encontraremos de novo Don't know where, don't know when Don't know where, don't know when Não sei onde, não sei quando We all had a good time We all had a good time Todos nós tivemos um bom tempo And we're sad to see it end And we're sad to see it end E estamos tristes por vê-lo acabar Good luck be with you Good luck be with you Boa sorte esteja com você You go your way, I go mine You go your way, I go mine Você segue o seu caminho, eu sigo o meu So until the next time So until the next time Então até a próxima vez It's farewell and not good-bye It's farewell and not good-bye É de despedida e não adeus We'll meet again We'll meet again Nós nos encontraremos de novo Don't know where, don't know when Don't know where, don't know when Não sei onde, não sei quando We all had a good time We all had a good time Todos nós tivemos um bom tempo And we're sad to see it end And we're sad to see it end E estamos tristes por vê-lo acabar Good luck be with you Good luck be with you Boa sorte esteja com você You go your way, I go mine You go your way, I go mine Você segue o seu caminho, eu sigo o meu So until the next time So until the next time Então até a próxima vez It's farewell and not good-bye It's farewell and not good-bye É de despedida e não adeus We'll meet again We'll meet again Nós nos encontraremos de novo Don't know where, don't know when Don't know where, don't know when Não sei onde, não sei quando We all had a good time We all had a good time Todos nós tivemos um bom tempo And we're sad to see it end And we're sad to see it end E estamos tristes por vê-lo acabar Good luck be with you Good luck be with you Boa sorte esteja com você You go your way, I go mine You go your way, I go mine Você segue o seu caminho, eu sigo o meu So until the next time So until the next time Então até a próxima vez It's farewell and not good-bye It's farewell and not good-bye É de despedida e não adeus

Composição: Alexander Barr, Hugh Charles, James P. Lynch, Jeff Darosa, Kenneth W. Casey, Ross Parker, Timothy John Brennan





Mais tocadas

Ouvir Dropkick Murphys Ouvir