Sometimes I wake up with a sadness Sometimes I wake up with a sadness Às vezes eu acordo com uma tristeza Other days, it feels like madness Other days, it feels like madness Outros dias, parece loucura So, what would I do without you So, what would I do without you Então, o que eu faria sem você When colors turn to shades of gray When colors turn to shades of gray Quando as cores se voltam para tons de cinza With the weight of the world at the end of the day With the weight of the world at the end of the day Com o peso do mundo no final do dia, Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você A decade goes by without a warning A decade goes by without a warning Uma década se passa sem um aviso And there's still a kindness in your eyes And there's still a kindness in your eyes E ainda há uma bondade em seus olhos Amidst the questions and the worry Amidst the questions and the worry Em meio às perguntas e a preocupação A peace of mind always takes me by surprise A peace of mind always takes me by surprise A paz de espírito sempre me pega de surpresa I feel like I'm walking with eyes as blind I feel like I'm walking with eyes as blind Eu sinto que estou andando com olhos tão cegos As a man without a lantern in a coal mine As a man without a lantern in a coal mine Como um homem sem uma lanterna em uma mina de carvão Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você My imagination gets the best of me My imagination gets the best of me Minha imaginação tem o melhor de mim And I'm trying to hide And I'm trying to hide E eu estou tentando esconder Lost at sea Lost at sea Perdido no mar Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você The difference between what I've said and done The difference between what I've said and done A diferença entre o que eu tenho dito e feito And you're still standing by my side And you're still standing by my side E você ainda está do meu lado A guilty soul and a worried mind A guilty soul and a worried mind A alma culpada e uma mente preocupada I will never make it I will never make it Eu nunca vou fazer isso If I'm on my own If I'm on my own Se sou eu sozinho So you got the morning So you got the morning Então você tem de manhã I got midnight I got midnight Eu tenho meia-noite You are patient You are patient Você é paciente I'm always on time I'm always on time Eu estou sempre no tempo (em cima da hora) Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você You got your sunshine You got your sunshine Você tem o seu sol I got rain clouds I got rain clouds Eu tenho nuvens de chuva You got hope You got hope Você tem esperança I got my doubts I got my doubts Eu tenho minhas dúvidas So, what would I do without you So, what would I do without you Então, o que eu faria sem você Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você Oh, what would I do without you Oh, what would I do without you Oh, o que eu faria sem você