[Gabriel] [Gabriel] [Gabriel] When your time has come When your time has come Quando a sua hora chega And you're looking toward the light And you're looking toward the light E você está olhando para a luz All that really matters All that really matters Tudo que realmente importa Is what you leave behind Is what you leave behind É o que você deixa para trás So let your heart be free So let your heart be free Então deixe o seu coração ser livre Keep your spirit burning bright Keep your spirit burning bright Mantenha o seu espírito brilhando Set down the stones you carry Set down the stones you carry Retire as pedras que você carrega Take the weight off your mind Take the weight off your mind Tire o peso da sua mente When you're facing the path that divides When you're facing the path that divides Quando você está encarando o caminho que se divide Know that I will be there by your side Know that I will be there by your side Saiba que eu estarei lá ao seu lado Find your strength in the sound of my voice Find your strength in the sound of my voice Encontre sua força no som da minha voz And you'll know And you'll know E você saberá Which choice is right Which choice is right Qual escolha está certa In this fleeting life In this fleeting life Nesta vida fugaz We can sometimes lose our way We can sometimes lose our way Nós as vezes podemos nos perder But night is always darkest But night is always darkest Mas a noite é sempre mais escura Just before the new day Just before the new day Antes de um novo dia When you're facing the path that divides When you're facing the path that divides Quando você está encarando o caminho que se divide Know that I will be there by your side Know that I will be there by your side Saiba que eu estarei lá ao seu lado Find your strength in the sound of my voice Find your strength in the sound of my voice Encontre sua força no som da minha voz And you'll know which choice is right And you'll know which choice is right E você saberá qual escolha está certa [Faythe] [Faythe] [Faythe] This very moment This very moment Nesse exato momento Was always meant to be Was always meant to be Sempre foi concebido a ser I never noticed I never noticed Eu nunca percebi But all at once I see But all at once I see Mas de repente eu vejo On the worst of days when I felt most alone On the worst of days when I felt most alone No pior dos dias quando eu me senti mais só With no one to share the secret that I hide With no one to share the secret that I hide Sem alguém pra compartilhar o segredo que escondo I grew numb to all the emptiness inside I grew numb to all the emptiness inside Eu cresci entorpecida por todo o vazio interior But now I've found my home But now I've found my home Mas agora eu encontrei o meu lar