If I'd started from the top If I'd started from the top Se você começou a partir do topo And worked my way down And worked my way down E trabalhou no meu caminho There'd be no reason There'd be no reason Não deve haver razão To live forever To live forever Para viver para sempre To live forever To live forever Para viver para sempre The starvation has turned The starvation has turned A fome se transformou Me outside in Me outside in Me fora em And the wind has blown And the wind has blown E o vento tem soprado Me halfway across the world Me halfway across the world Me do outro lado do mundo Across the world Across the world Em todo o mundo Why was I born Why was I born Por que fui nascido In an age of distrust In an age of distrust Em uma idade de desconfiança I'd offer some change I'd offer some change Você oferecia algumas mudanças For a photograph For a photograph Para uma fotografia It will always stay the same It will always stay the same É sempre permanecerá a mesma Always be the same Always be the same Você será sempre o mesmo Until I show a desire for revenge Until I show a desire for revenge Até que vi o desejo de vingança My hunger will waste me to sleep My hunger will waste me to sleep Meu coração nunca foi extraviado As long as I have to die in the attempt As long as I have to die in the attempt Enquanto eu tenho de morrer na tentativa Then there is no reason Then there is no reason Então não há razão To live forever To live forever Para viver para sempre Until I show a desire for revenge Until I show a desire for revenge Até que vi o desejo de vingança As long as I have to die in the attempt As long as I have to die in the attempt Enquanto eu tenho de morrer na tentativa If I have to die in the attempt If I have to die in the attempt Se eu tiver que morrer na tentativa Then there is no reason Then there is no reason Então não No reason No reason Não há razão No reason No reason Não há razão To live forever To live forever Para viver para sempre To live forever To live forever Para viver para sempre Alternate ending for the demo version: Alternate ending for the demo version: Alternativa para a versão demo que termina I found you where I found you where Achei que você se They left you there They left you there Deixaram-te lá A passing word that's gone forever A passing word that's gone forever A palavra passe que foi embora para sempre And searching my memory for answers And searching my memory for answers E minha memória busca de respostas I saw the words of a letter you wrote I saw the words of a letter you wrote Vi as palavras de uma carta que escreveu She said 'You don't have to live forever, She said 'You don't have to live forever, Ela disse que você não tem que viver para sempre, You don't want to live forever.' You don't want to live forever.' Você não quer viver para sempre. And everything's changed and now I don't want And everything's changed and now I don't want E everythings mudar agora, To live forever To live forever Eu não quero viver para sempre.