Feelin' sick once again Feelin' sick once again De saco cheio mais uma vez... I'd give anything I'd give anything eu daria tudo To be back home To be back home pra voltar pra casa Safe and warm inside Safe and warm inside segura e quente I can't stand the crowds I can't stand the crowds não suporto as multidões Or the smell that surrounds me Or the smell that surrounds me ou o cheiro que me cerca The cloth and key The cloth and key a roupa e a chave Still preach chastity Still preach chastity ainda prega castidade Take me back so I can see Take me back so I can see me leve devolta para que eu possa ver The way it used to be The way it used to be como costumava ser I lay down and enter a dream I lay down and enter a dream eu me deito e entro num sonho Unlike anywhere I've been Unlike anywhere I've been diferente de qualquer lugar que eu já tenha ido All is silent and sweet All is silent and sweet tudo é silencioso e agradável Then I'm falling down to the ground Then I'm falling down to the ground e então eu caio no chão And I'm lost from what I've found And I'm lost from what I've found e eu percebo que era ilusão Can't stand the sounds no more Can't stand the sounds no more não aguento os sons mais Take me back so I can see Take me back so I can see me leve devolta para que eu possa ver The way it used to be The way it used to be como costumava ser The way it used to be The way it used to be como costumava ser Move me from the water Move me from the water Me tire da água Too cold to swim Too cold to swim fria demais para nadar Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água That I see within That I see within que eu vejo dentro Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Radio waves Radio waves ondas de rádio Splash through my head Splash through my head batem na minha cabeça To a rhythm that I crave To a rhythm that I crave em um ritimo que eu quero Radio waves Radio waves ondas de rádio Relive the moment Relive the moment liberam o momento Seems like yesterday Seems like yesterday parece com ontem Take me back to Twelve Mile Bay Take me back to Twelve Mile Bay me leve de volta para Twelve Mile Bay Where I'll sit at the edge with my feet in the water Where I'll sit at the edge with my feet in the water onde eu me sento na beirada com meus pés na água Take me back as the sun fades away Take me back as the sun fades away me leve de volta enquanto o sol se esvai Break down the walls so I can breathe Break down the walls so I can breathe quebre as paredes para que eu possa respirar Move me from the water Move me from the water Me tire da água Too cold to swim Too cold to swim fria demais para nadar Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água That I see within That I see within que eu vejo dentro Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água Too cold to swim Too cold to swim fria demais para nadar Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água That I see within That I see within que eu vejo dentro The way it used to be The way it used to be como costumava ser The way it used to be The way it used to be como costumava ser Move me from the water Move me from the water Me tire da água Too cold to swim Too cold to swim fria demais para nadar Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água That I see within That I see within que eu vejo dentro Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água Too cold to swim Too cold to swim fria demais para nadar Bring me to the land Bring me to the land me leve pra terra Move me from the water Move me from the water Me tire da água That I see within That I see within que eu vejo dentro