×
Original Corrigir

One Last Time

Uma última vez

[N:] [N:] [N:] It doesn`t make any sense It doesn`t make any sense Não faz o menor sentido This tragic ending This tragic ending Esse final trágico In spite of the evidence In spite of the evidence Apesar das evidências There`s something still missing There`s something still missing Ainda há alguma coisa faltando Heard some of the rumours told Heard some of the rumours told Ouvi alguns dos rumores contados A taste of one`s wealth A taste of one`s wealth Um gosto da fortuna de alguém Did Victoria wound his soul? Did Victoria wound his soul? Victoria feriu sua alma? Did she bid him farewell? Did she bid him farewell? Ela lhe disse adeus? [V:] [V:] [V:] One last time One last time Uma última vez We`ll lay down today We`ll lay down today Nós nos deitaremos hoje One last time One last time Uma última vez Until we fade away Until we fade away Até desaparecermos One last time One last time Uma última vez We`ll lay down today We`ll lay down today Nós nos deitaremos hoje One last time One last time Uma última vez We slowly fade away We slowly fade away Nós lentamente sumiremos [N:] [N:] [N:] Here I am inside his home Here I am inside his home Aqui estou eu dentro da casa dele It holds the many clues It holds the many clues Ela guarda as muitas pistas To my suspicions To my suspicions Para minhas suspeitas And as I`m standing here right now And as I`m standing here right now E enquanto eu estou aqui neste momento I`m finally shown what I have always known I`m finally shown what I have always known Eu finalmente sou mostrado o que eu sempre soube Coincidence I can`t belive Coincidence I can`t belive Coincidencia eu não posso crer As my childhood dreams alowly come true As my childhood dreams alowly come true Quando meus sonhos de criança lentamente tornam-se verdadeiros Are these her memories Are these her memories Essas são as recordações dela Awakened through my eyes Awakened through my eyes Acordadas pelos meus olhos This house has brought back to life This house has brought back to life Esta casa trouxe de volta à vida An open door An open door Uma porta aberta I walk on through I walk on through Eu passo por ela Into his bedroom Into his bedroom Para dentro do quarto dele Feeling as cold as outside Feeling as cold as outside Sentindo tanto frio quanto do lado de fora The walls disappear The walls disappear As paredes desaparecem To some woman who`s screaming To some woman who`s screaming Para alguma mulher que está gritando A man pleads forgiveness A man pleads forgiveness Um homem suplica perdão His words I cannot hear His words I cannot hear Suas palavras eu não consigo ouvir [N: Nicholas] [N: Nicholas] [N: Nicholas] [V: Victoria Page] [V: Victoria Page] [V: Victoria Page]

Composição: Jordan Rudess, Kevin James Labrie, Michael Portnoy, John Petrucci, John Myung





Mais tocadas

Ouvir Dream Theater Ouvir