There was no time for pain There was no time for pain Não houve tempo para dor No energy for anger No energy for anger Sem energia para raiva The sightlessness of hatred slips away The sightlessness of hatred slips away A sinalização do ódio escapou Walking through winter streets alone Walking through winter streets alone Andando sozinho através das ruas no inverno He stops and takes a breath He stops and takes a breath Ele pára e apanha fôlego With confidence and self-control With confidence and self-control Com confiança e auto-controle I look at the world and see no understanding I look at the world and see no understanding Eu olho o mundo e não vejo entendimento I'm waiting to find some sense of strength I'm waiting to find some sense of strength Eu estou esperando encontrar alguma sensação de força I'm begging you from the bottom of my heart I'm begging you from the bottom of my heart Eu estou implorando a você do fundo do meu coração To show me understanding To show me understanding Para mostrar-me entendimento I need to live life I need to live life Eu preciso viver a vida Like some people never will Like some people never will Como algumas pessoas nunca farão So find me kindness So find me kindness Então encontre-me bondade Find me beauty Find me beauty Encontre-me beleza Find me truth Find me truth Encontre-me verdade When temptation brings me to my knees When temptation brings me to my knees Quando a tentação leva-me aos meus joelhos And I lay here drained of strength And I lay here drained of strength E eu deito aqui drenado de força Show me kindness Show me kindness Mostre-me bondade Show me beauty Show me beauty Mostre-me beleza Show me truth Show me truth Mostre-me verdade The way your heart sounds The way your heart sounds O modo como o seu coração bate Makes all the difference Makes all the difference Faz toda a diferença It's what decides if you'll endure the pain that we all feel It's what decides if you'll endure the pain that we all feel Isso é o que decide se você suportará a dor que nós todos sentimos The way your heart beats The way your heart beats O modo como o seu coração bate Makes all the difference Makes all the difference Faz toda a diferença In learning to live In learning to live Quando se aprende a viver Here before me is my soul Here before me is my soul Aqui diante de mim é minha alma I'm learning to live I'm learning to live Eu estou aprendendo a viver I won't give up till I've no more to give I won't give up till I've no more to give Eu não desistirei até que eu não mais desista No more to give No more to give Não mais desista Listening to the city Listening to the city Escutando a cidade Whispering its violence Whispering its violence Que murmura violência I set out watching from above I set out watching from above Eu parto assistindo de cima The 90's bring new questions The 90's bring new questions Os anos 90 trazem novas questões New solutions to be found New solutions to be found Novas soluções a serem encontradas I fell in love to be let down I fell in love to be let down Eu me apaixonei para nunca cair por terra Once again we dance in the crowd Once again we dance in the crowd Novamente nós dançamos entre a multidão At times a step away At times a step away Às vezes a um passo From a common fear that's all spread out From a common fear that's all spread out De um medo comum que se alastra a todos It won't listen to what you say It won't listen to what you say Ele não ouvirá o que você tem a dizer Once you're touched you stand alone Once you're touched you stand alone Uma vez você foi tocada em pé sozinha To face the bitter fight To face the bitter fight Na face num momento de luta Once I reached for love Once I reached for love Uma vez eu alcancei o amor And now I reach for life And now I reach for life E agora eu alcanço a vida Another chance to lift my life Another chance to lift my life Outra mudança para levantar a minha vida Free the sensation in my heart Free the sensation in my heart Livre das sensações do meu coração To ride the wings of dreams To ride the wings of dreams Para viajar nas asas dos sonhos Into changing horizons Into changing horizons Em direção a horizontes em mudança It brings inner peace within my mind It brings inner peace within my mind Isso traz paz interna junto à minha mente As I'm lifted from where I spilt my life As I'm lifted from where I spilt my life Como se eu tivesse levantando de onde tivesse derramado minha vida I hear an innocent voice I hear an innocent voice Eu ouço a voz da inocência I hear kindness, beauty and truth I hear kindness, beauty and truth Eu ouço bondade, beleza e verdade The way your heart sounds The way your heart sounds O modo como o seu coração bate Makes all the difference Makes all the difference Faz toda a diferença It's what decides if you'll endure the pain that we all feel It's what decides if you'll endure the pain that we all feel Isso é o que decide se você suportará a dor que nós todos sentimos The way your heart beats The way your heart beats O modo como o seu coração bate Makes all the difference Makes all the difference Faz toda a diferença In learning to live In learning to live Quando se aprende a viver Spread before you is your soul Spread before you is your soul O que se expande antes de você é a sua alma So forever hold the dreams within our hearts So forever hold the dreams within our hearts Então para sempre segure os sonhos junto aos nossos corações Through nature's inflexible grace Through nature's inflexible grace Através da graça inflexível da natureza I'm learning to live I'm learning to live Eu estou aprendendo a viver