You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente You can stare into mens' eyes You can stare into mens' eyes Você pode olhar fixo nos olhos dos homens And give them love that's a pack of lies And give them love that's a pack of lies E dar a seus amores um daqueles pacotes de mentira You're out on the streets again and alone, whoa You're out on the streets again and alone, whoa Você está fora das ruas novamente e sozinho, whoa I wanna say I love you I wanna say I love you Eu quero dizer que eu te amo But you don't really care But you don't really care Mas você não se importa realmente Pull the knife out from my back Pull the knife out from my back Puxe a faca para fora de minhas costas Who said that love was fair? Who said that love was fair? Quem disse que o amor era imparcial? You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente I'm sleeping all alone tonight I'm sleeping all alone tonight Eu estou dormindo sozinho esta noite No time to bleed, no time to fight No time to bleed, no time to fight Sem tempo para sangrar, sem tempo para lutar I built a wall around my heart, whoa I built a wall around my heart, whoa Eu construi um muro ao redor do meu coração, whoa It's sad when no one loves you It's sad when no one loves you É triste quando ninguém te ama Is that so hard to bear? Is that so hard to bear? Isso é tão difícil de suportar? A life that's lost to loneliness A life that's lost to loneliness Uma vida perdida em solidão Who said that love was fair? Who said that love was fair? Quem disse que o amor era imparcial? You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente (Lead) (Lead) (Chumbo) You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente You'll never see the tears I cry You'll never see the tears I cry Você nunca verá as lágrimas que eu choro You'll never feel my heart in pain You'll never feel my heart in pain Você nunca sentirá a dor do meu coração You'll never know the reasons why You'll never know the reasons why Você nunca saberá as razões porque I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente