Hypnotherapist: Hypnotherapist: Hipnoterapista: "You are once again surrounded by a brilliant white light. "You are once again surrounded by a brilliant white light. "Você está mais uma vez rodeado por uma luz branca brilhante. Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime. Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime. Permita à luz guiá-lo para longe do seu passado até esta vida. As the light dissipates you will slowly fade back into consciousness remembering all you have learned. As the light dissipates you will slowly fade back into consciousness remembering all you have learned. Enquanto a luz se dissipa você lentamente voltará à sua consciência lembrando-se de tudo que você aprendeu. When I tell you to open your eyes you will return to the present, When I tell you to open your eyes you will return to the present, Quando eu disser para você abrir os olhos você retornará ao presente, feeling peaceful and refreshed. feeling peaceful and refreshed. se sentido em paz e refrescado. Open your eyes, Nicholas." Open your eyes, Nicholas." Abra os olhos, Nicholas." The Miracle: The Miracle: O milagre: Friday evening Friday evening Sexta-Feira a noite The blood still on my hands The blood still on my hands O sangue ainda está em minhas mãos To think that she would leave me now To think that she would leave me now Para pensar que ela me deixaria agora For that ungrateful man For that ungrateful man or aquele homem mal-agradecido Sole survivor Sole survivor Único sobrevivente No witness to the crime No witness to the crime Nenhuma testemunha para o crime I must act fast to cover up I must act fast to cover up Eu devo agir rápido para emcobrir I think that there's still time I think that there's still time Eu acho que ainda há tempo He'd seem hopeless and lost with this note He'd seem hopeless and lost with this note Ele pareceria desesperançado e perdido com este bilhete They'll buy into the words that I wrote They'll buy into the words that I wrote Eles acreditarão nas palavras que eu escrevi "This feeling inside me "This feeling inside me "Este sentimento dentro de mim Finally found my love, I've finally broke free Finally found my love, I've finally broke free Finalmente achei meu amor, eu finalmente me libertei No longer torn in two No longer torn in two Não estou mais dividida em dois I'd take my own life before losing you" I'd take my own life before losing you" Eu tiraria minha própria vida antes de te perder." Victoria: Victoria: Victoria: Feeling good this Friday afternoon Feeling good this Friday afternoon Sentindo-me bem esta tarde de Sexta I ran into Julian I ran into Julian Eu encontrei com Julian Said we'd get together soon Said we'd get together soon Disse que ficaríamos juntos logo He's always had my heart He's always had my heart Ele sempre teve meu coração He needs to know He needs to know Ele precisa saber I'll break free of the Miracle I'll break free of the Miracle Eu me livrarei do Milagre It's time for him to go It's time for him to go É hora dele partir This feeling inside me This feeling inside me Este sentimento dentro de mim Finally found my love, I've finally broke free Finally found my love, I've finally broke free Finalmente achei meu amor, eu finalmente me libertei No longer torn in two No longer torn in two Não estou mais dividida em dois He'd kill his brother if he only knew He'd kill his brother if he only knew Ele mataria seu próprio irmão se ele soubesse Their love renewed Their love renewed O amor deles renovou-se They'd rendezvous They'd rendezvous Eles se reuniriam In a pathway out of view In a pathway out of view Em um caminho fora de vista They thought no one knew They thought no one knew Eles achavam que ninguém sabia Then came a shot out of the night Then came a shot out of the night Então veio o tiro naquela noite The Sleeper: The Sleeper: O dorminhoco: One last time One last time Uma última vez We'll lay down today We'll lay down today Nós nos deitaremos hoje One last time One last time Uma última vez Until we fade away Until we fade away Até desaparecermos One last time One last time Uma última vez We'll lay down today We'll lay down today Nós nos deitaremos hoje One last time One last time Uma última vez We fade away We fade away Nós sumiremos As their bodies lie still As their bodies lie still Enquanto seus corpos ainda jaziam And the ending draws near And the ending draws near E o final se aproximava Spirits rise through the air Spirits rise through the air Espíritos aparecem pelo ar All their fears disappear, it all becomes clear All their fears disappear, it all becomes clear Todos seus medos desaparecem, tudo fica claro A blinding light comes into view A blinding light comes into view Uma luz ofuscante aparece An old soul exchanged for a new An old soul exchanged for a new Uma velha alma trocada por uma nova A familiar voice comes shining through A familiar voice comes shining through Uma voz familiar aparece brilhando Nicholas: Nicholas: Nicholas: This feeling inside me This feeling inside me Este sentimento dentro de mim Finally found my life, I'm finally free Finally found my life, I'm finally free Finalmente achei meu amor, eu finalmente estou livre No longer torn in two No longer torn in two Não estou mais dividido em dois I learned about my life by living through you I learned about my life by living through you Eu aprendi sobre minha vida vivendo através de você This feeling inside me This feeling inside me Este sentimento dentro de mim Finally found my life, I'm finally free Finally found my life, I'm finally free Finalmente achei meu amor, eu finalmente estou livre No longer torn in two No longer torn in two Não estou mais dividido em dois Living my own life by learning from you Living my own life by learning from you Vivendo minha própria vida aprendendo de você We'll meet again my friend someday soon We'll meet again my friend someday soon Nós nos encontraremos novamente algum dia em breve CNN report: CNN report: Reportagem da CNN: "news in London, France, Russia and Italy have deleted their "news in London, France, Russia and Italy have deleted their "notícias de Londres, França, Rússia e Itália apagaram sua lead story, all anticipating the outcome of the man considered to lead story, all anticipating the outcome of the man considered to história, todos anticipando o êxito do homemconsiderado ser be a member of American nobility. And as you can imagine, as be a member of American nobility. And as you can imagine, as membro da aristocracia Americana. Mas como vocês podem imaginar, enquanto the skies have grown darker here over Washington, the mood the skies have grown darker here over Washington, the mood os céus escureceram aqui sobre Washington, o humor has grown darker as well and people here are beginning to has grown darker as well and people here are beginning to escureceu também e as pessoas aqui estão resign themselves to the possibility that they are witnessing yet resign themselves to the possibility that they are witnessing yet começando a se resignar para a possibilidade de que eles estão testemunhando another tragedy in a long string of misfortunes. Reaction from another tragedy in a long string of misfortunes. Reaction from mais uma tragédia em uma longa cadeia de infortúnios. Reações de everywhere, from Washington and certainly from around the everywhere, from Washington and certainly from around the todos os lugares, de Washington e certamente de todo o resto do world has gues..." world has gues..." mundo tem perg..." Hypnotherapist: Hypnotherapist: Hipnoterapista: "Open your eyes, Nicholas." "Open your eyes, Nicholas." "Abra seus olhos, Nicholas." Nicholas: Nicholas: Nicholas: "AAAH!" "AAAH!" "AAAH!"