If you twist and turn away If you twist and turn away Se você torcer e girar para fora If you tear yourself in two again If you tear yourself in two again Se você rasgar-se duas vezes de novo If I could, you know I would If I could, you know I would Se eu pudesse você sabe que eu faria If I could, I would If I could, I would Se eu pudesse, eu faria Let it go Let it go Deixe que vá Surrender Surrender Rendição Dislocate Dislocate Desloque If I could throw this If I could throw this Se eu pudesse jogar este Lifeless lifeline to the wind Lifeless lifeline to the wind Morto-vivo ao vento I'd leave this heart of clay I'd leave this heart of clay Eu deixaria este coração de argila See you walk, walk away See you walk, walk away Veja-o andar, andar pra longe Into the night Into the night Na noite And through the rain And through the rain E através da chuva Into the half-light Into the half-light Na penumbra And through the flame And through the flame E através da flama If I could through myself If I could through myself Se eu pudesse por mim mesmo Set your spirit free Set your spirit free Deixe seu espírito livre I'd lead your heart away I'd lead your heart away Eu levaria seu coração embora See you break, break away See you break, break away Veja-o quebrar, quebrar afastado Into the light Into the light Na luz And to the day And to the day E ao dia To let it go To let it go Deixe-o ir And so to fade away And so to fade away E portanto desaparecer gradualmente To let it go To let it go Deixe-o ir And so fade away And so fade away E portanto desaparecer gradualmente I'm wide awake I'm wide awake Eu estou largamente acordado I'm wide awake I'm wide awake Eu estou largamente acordado Wide awake Wide awake Largamente acordado I'm not sleeping I'm not sleeping Eu não estou dormindo Oh, no, no, no Oh, no, no, no Oh, Não., Não., Não. If you should ask then maybe they'd If you should ask then maybe they'd Se você pedisse então talvez ele faria Tell you what I would say Tell you what I would say Diga-lhe o que eu diria True colors fly in blue and black True colors fly in blue and black As cores verdadeiras voam no azul e no preto Bruised silken sky and burning flag Bruised silken sky and burning flag O Céu sedoso machucado e a bandeira ardente Colors crash, collide in blood shot eyes Colors crash, collide in blood shot eyes Colisão de cores, colidem nos olhos do tiro do sangue If I could, you know I would If I could, you know I would Se eu pudesse, você sabe que eu faria If I could, I would If I could, I would Se eu pudesse, eu faria Let it go... Let it go... Deixe que vá... This desperation This desperation Este desespero Dislocation Dislocation Deslocamento Separation Separation Separação Condemnation Condemnation Condenação Revelation Revelation Revelação In temptation In temptation Tentação Isolation Isolation Isolamento Desolation Desolation Desolação Let it go Let it go Deixe que vá And so fade away And so fade away E portanto desaparecer gradualmente To let it go To let it go Deixe-o ir And so fade away And so fade away E portanto desaparecer gradualmente To let it go To let it go Deixe-o ir And so to fade away And so to fade away E portanto desaparecer gradualmente I'm wide awake I'm wide awake Eu estou largamente acordado I'm wide awake I'm wide awake Eu estou largamente acordado I'm wide awake I'm wide awake Eu estou largamente acordado I'm not sleeping I'm not sleeping Eu não estou dormindo Oh, no, no, no Oh, no, no, no Oh, Não., Não., Não.