Let me hear - it loud and clear Let me hear - it loud and clear Deixe-me ouvir - isso alto e claro A sound of steel that pierce my ears A sound of steel that pierce my ears Um som de aço que perfura minhas orelhas This is my Achilles heal This is my Achilles heal Esse é o meu calcanhar de Aquiles I want an Overdose of steel I want an Overdose of steel Quero uma overdose de aço A lasting first impression A lasting first impression Uma primeira impressão que ficou right there I was crushed right there I was crushed Bem ali eu fui atingido By the sledge of rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) Pela marreta do rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) Pela marreta do rock (rock!) I just can't seem to get enough I just can't seem to get enough Parece que nunca é o suficiente Of the sledge of rock (rock!) Of the sledge of rock (rock!) Da marreta do rock (rock!) Of the sledge of rock Of the sledge of rock Da marreta do rock Hit me! With the sledge of rock Hit me! With the sledge of rock Me acerte! Com a marreta do rock It hit me right between the eyes It hit me right between the eyes Ela me acerta bem no meio dos olhos addicted till the day I die addicted till the day I die Viciado até o dia em que eu morrer It's something i can't live without It's something i can't live without É algo que não posso viver sem Beyond the shadow of a doubt Beyond the shadow of a doubt Além da sombra de uma dúvida A lasting first impression A lasting first impression Uma primeira impressão que ficou right there I was crushed right there I was crushed Bem ali eu fui atingido By the sledge of rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) Pela marreta do rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) Pela marreta do rock (rock!) I just can't seem to get enough I just can't seem to get enough Parece que nunca é o suficiente Of the sledge of rock (rock!) Of the sledge of rock (rock!) Da marreta do rock (rock!) by the sledge of rock by the sledge of rock Pela marreta do rock Hit me! Hit me! Me acerte! May happen to heavy metal May happen to heavy metal Pode acontecer com o heavy metal But rock never rust. No! But rock never rust. No! Mas o rock nunca enferruja. Não! Like a ton of bricks now are you Like a ton of bricks now are you Como uma tonelada de tijolos agora vocês estão ready to be crushed ready to be crushed Prontos para serem atingidos by the sledge of rock... by the sledge of rock... Pela marreta do rock... By the sledge of rock (rock!) By the sledge of rock (rock!) Pela marreta do rock (rock!) I just can't seem to get enough I just can't seem to get enough Parece que nunca é o suficiente Of the sledge of rock Of the sledge of rock Da marreta do rock (rock!) Hit me! With the sledge of rock Hit me! With the sledge of rock Me acerte! Com a marreta do rock