[Drake] [Drake] Drake What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijasse agora? how would we explain it how would we explain it Como nós nos explicaríamos? trying to imagine how it might sound trying to imagine how it might sound Tento imaginar como seria if I just yelled out if I just yelled out Se eu simplesmente gritasse What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijasse agora? would it bring us any closer would it bring us any closer Isso nos aproximaria? take a weight off our shoulders take a weight off our shoulders Tiraria o peso de nossos ombros? take me I’m yours take me I’m yours Fique comigo, eu sou seu and I don’t really care who knows it and I don’t really care who knows it E eu realmente não me importo com que sabe can you afford to be open with all these emotions can you afford to be open with all these emotions Será que nós conseguiremos ser tão sinceros com todas essas emoções? if you were a secret how long could you keep it if you were a secret how long could you keep it Se você fosse um segredo, por quanto tempo você aguentaria mantê-lo? keep it to yourself don’t tell nobody else keep it to yourself don’t tell nobody else Mantenha-o pra você mesma Não conte pra ninguém not a problem (?) not a problem (?) Sem problema (?) and you just be mine and you just be mine E apenas seja minha and you just be mine and you just be mine Apenas seja minha and you just be mine (just, just be mine) and you just be mine (just, just be mine) E apenas seja minha (apenas seja minha) What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijar agora? would it bring us any closer would it bring us any closer E se eu te beijasse agora? take a weight off of our shoulders take a weight off of our shoulders Isso nos aproximaria? tell on me tell on me Tiraria o peso de nossos ombros? I dont mind cause if they ask me about it I won’t lie I dont mind cause if they ask me about it I won’t lie Me conte admit that I’m yours admit that I’m yours Eu não me importo, pois se me perguntarem eu não vou mentir I doon’t really care who knows it I doon’t really care who knows it Eu admito que sou seu can we afford to be that open with all these emotions can we afford to be that open with all these emotions E eu realmente não me importo com que sabe if you were a secret how long could you keep it if you were a secret how long could you keep it Será que nós conseguiremos ser tão sinceros com todas essas emoções? keep it to yourself don’t tell nobody else keep it to yourself don’t tell nobody else Mantenha-o pra você mesma Não conte pra ninguém not a problem (?) not a problem (?) Sem problema (?) and you just be mine and you just be mine E apenas seja minha and you just be mine and you just be mine Apenas seja minha and you just be mine (just, just be mine) and you just be mine (just, just be mine) E apenas seja minha (apenas seja minha) What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijar agora? What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijasse agora? and you just be mine and you just be mine E apenas seja minha and you just be mine (all mine) and you just be mine (all mine) Apenas seja minha(toda minha) and you just be mine (just, just be mine) and you just be mine (just, just be mine) E apenas seja minha (apenas seja minha) What if I kissed you right now What if I kissed you right now E se eu te beijar agora?