×
Original Corrigir

Shut It Down

Acaba com tudo

[Drake:] [Drake:] (Drake) These girls ain't got nothing on you These girls ain't got nothing on you Essas garotas não tem nada melhor do que você Uhh, say baby I had to mention Uhh, say baby I had to mention uhh... Garota... Eu tenho que falar But if you were a star you'd be the one I'm searching for But if you were a star you'd be the one I'm searching for Que se você fosse uma estrela, você seria a que eu estou procurando All the girls they got attention All the girls they got attention Todas as garotas recebem atenção But I just always feel like there in need of something you got But I just always feel like there in need of something you got Mas eu sempre acho que elas precisam de algo que você tem It's obvious you're pretty It's obvious you're pretty É óbvio que você é bonita Heard that you're a student working weekends in the city Heard that you're a student working weekends in the city Ouvi dizer que você é uma estudante trabalhando nos finais-de-semana no centro da cidade Trying to take you out girl, hope your not too busy Trying to take you out girl, hope your not too busy Estou tentando sair com você, espero que você não esteja muito ocupada And if there's nothing wrong, got this little song And if there's nothing wrong, got this little song E se não há nada de errado, tenho esta música For you to get ready to For you to get ready to Para você se preparar Put those fucking heels on and work it girl Put those fucking heels on and work it girl Mas ponha esses saltos e mecha, garota Let that mirror show you what you're doing Let that mirror show you what you're doing Deixe aquele espelho mostrar o que você está fazendo Put that fucking dress on and work it kinda vicious Put that fucking dress on and work it kinda vicious Ponha aquele vestido e se mecha de um jeito repetido Like somebody's taking pictures Like somebody's taking pictures Como se alguém estivesse tirando fotos [Chorus:] [Chorus:] (Refrão) Shut it down (ey) down (ey) down (ey) Shut it down (ey) down (ey) down (ey) Acaba com tudo, tudo, tudo You would shut it down (ey) down (ey) down (ey) You would shut it down (ey) down (ey) down (ey) Você acabaria com tudo, tudo, tudo You'd be the baddest girl around round round You'd be the baddest girl around round round Você é a garota mais malvada por perto, perto, perto And they notice they notice And they notice they notice E eles notaram, eles notaram You would shut it down (ey) down (ey) down (ey) You would shut it down (ey) down (ey) down (ey) Você acabaria com tudo, tudo, tudo You'd be the baddest girl around (ey) round (ey) round (ey) You'd be the baddest girl around (ey) round (ey) round (ey) Você é a garota mais malvada por perto, perto, perto And they notice they notice And they notice they notice E eles notaram, eles notaram You would shut it, hey oh You would shut it, hey oh Você acabaria com tudo, hey oh These girls ain't got nothing on you nothing on you These girls ain't got nothing on you nothing on you Essas garotas não tem nada melhor do que você [The-Dream:] [The-Dream:] (The-Dream) Girl you the greatest and if he say you ain't girl he's out his Girl you the greatest and if he say you ain't girl he's out his Garota, você é a melhor...E se ele disser que você não é,Garota, ele deve estar Mind you the finest and if he say you ain't that boy done lost his Mind you the finest and if he say you ain't that boy done lost his louco...Você é a mais bonita...E se ele disser que você não é Garota, ele deve estar louco de Mind, hey baaaby everytime you come around shut it down like Mind, hey baaaby everytime you come around shut it down like verdade...Hey, garota... toda vez que você aparece Acaba com tudo, que nem Computers, hey laaady step in my heart let me put you in the lou Computers, hey laaady step in my heart let me put you in the lou computadores...Hey, senhorita... pisa no meu coração E te põe nos Vuitons. Vuitons. saltos... [Hook: The-Dream] [Hook: The-Dream] What you want What you want O que você quer... What you need What you need O que você precisa... I can be (I can be) I can be (I can be) Eu posso ser Your everything Your everything O seu tudo... Them other niggas Them other niggas Os outros caras Just wanna hit it but if they had it Just wanna hit it but if they had it Só querem ficar com você, mas se eles conseguissem They wouldn't know what to do with it They wouldn't know what to do with it Eu não saberia o que faria disso... (And together) (And together) E juntos [Drake & The-Dream:] [Drake & The-Dream:] [Drake We shut it down (ey) down (ey) down (ey) We shut it down (ey) down (ey) down (ey) Acaba com tudo, tudo, tudo They know we shut it down (ey) down (ey) down (ey) They know we shut it down (ey) down (ey) down (ey) Você acabaria com tudo, tudo, tudo Your the baddest girl around Your the baddest girl around Você é a garota mais malvada por perto, perto, perto [The-Dream:] [The-Dream:] [The Dream] Concrete move, Concrete move, TMZ, Concrete Loop You shut that motherfucker down down You shut that motherfucker down down Você acaba com tudo, tudo, tudo Ice cream conversations they all want the scoop Ice cream conversations they all want the scoop Conversas de sorvete, eles querem uma concha You shut that motherfucker down, down, down You shut that motherfucker down, down, down Você acaba com tudo, tudo, tudo Oh yeah, Oh yeah, Ah é Yes indeed, you shut it down down Yes indeed, you shut it down down Você acaba com tudo, tudo, tudo [Drake:] [Drake:] [Drake] Shootin stars all around fire, comets I could bring her through Shootin stars all around fire, comets I could bring her through Estrelas-cadentes em volta dela... Fogo... Cometas...Eu podia trazer ela e Shut em down onyx no you not imaginin there looking at you Shut em down onyx no you not imaginin there looking at you acabar com eles: Onyx Não, você não está sonhando, eles estão te encarando Long stares even though she standing out she looks like Long stares even though she standing out she looks like Mesmo parecendo que ela está fora, parece que ela pertence a este lugar She belongs here you feel the hours past until you find something She belongs here you feel the hours past until you find something As horas demoram a passar até que voce acha alguma coisa I feel like when she moves the time doesn't yeah baby you finer than I feel like when she moves the time doesn't yeah baby you finer than Sinto que quando ela se mexe, o tempo, não o faz É, garota... você é mais bonita do que a Your fine cousin and your cousin fine but she ain't got my heart beating Your fine cousin and your cousin fine but she ain't got my heart beating sua prima bonita E a sua prima é bonita, mas ela não faz o meu coração bater o Double time you just shut it down girl who told the cops where the party Double time you just shut it down girl who told the cops where the party dobro das vezes Você acaba com tudo, garota Quem disse aos policiais aonde a festa Was? Why do I feel like found the one? What's in these shots that you order us Was? Why do I feel like found the one? What's in these shots that you order us era? Por que eu sinto como se tivesse achado a escolhida? O que tem nestes drinks que você pediu pr'a gente? Damn I mean you sure know how to paint a town ever since you came Damn I mean you sure know how to paint a town ever since you came Caramba... quer dizer... você com certeza sabe como pintar uma cidade Around it's obvious you Around it's obvious you Desde que você apareceu, é óbvio que You shut that shit down You shut that shit down você acaba com tudo (Down down down) (Down down down) (acaba acaba acaba) You shut it down You shut it down você acaba com tudo You shut it down You shut it down você acaba com tudo You shut it down You shut it down você acaba com tudo You shut it down You shut it down você acaba com tudo You shut it, ohh You shut it, ohh você acaba com tudo You looking good girl You looking good girl você está bonita, garota Go go go get 'em girl, Go go go get 'em girl, Vai, vai, vai e pega eles, garota Go go go go hit 'em girl Go go go go hit 'em girl Vai, vai, vai e ganha deles, garota Go go go go go go Go go go go go go Vai, vai, vai, vai, vai, vai You shut it down You shut it down Você acaba com tudo, tudo, tudo [Drake:] [Drake:] [Drake] The way I'm feeling, things I say all things all just happen in my way what can I The way I'm feeling, things I say all things all just happen in my way what can I Como eu me sinto...As coisas que eu digo...Só acontecemQuando você está por perto Do to make you stay I know it's getting late but girl I don't want you leave you Do to make you stay I know it's getting late but girl I don't want you leave you O que eu posso fazer? Eu sei que está ficando tarde Mas, garota, eu não quero que você vá embora Tell your just not the type you want to this right but I'm trying to say I don't believe Tell your just not the type you want to this right but I'm trying to say I don't believe Você me diz que não é desse tipo Você quer fazer isto certo You but I refuse to feel ashamed and if you feel the same just wait, really makes You but I refuse to feel ashamed and if you feel the same just wait, really makes E eu não estou querendo dizer que eu não acredito Mas eu me recuso a me sentir envergonhado Us better people take those fucking heels off it's worth it girl nothing is what I could Us better people take those fucking heels off it's worth it girl nothing is what I could E se você sente o mesmo Esta espera não vai nos fazer pessoas melhores Picture you in so take that fucking dress off I swear you won't forget me you'll be Picture you in so take that fucking dress off I swear you won't forget me you'll be Tire esses saltos, vale a pena, garota Nada: é nisso que eu posso te imaginar Happy that you let me lay you down, down, down tryna lay you down, down, down you Happy that you let me lay you down, down, down tryna lay you down, down, down you Então tire esse vestido... eu juro que você não vai me esquecer Still the baddest girl around, round, round they notice, they notice let me lay you Still the baddest girl around, round, round they notice, they notice let me lay you Você vai ficar feliz de ter me deixado te deitar Estou tentando te deitar Down, down, down tryna lay you down, down.down you still the baddest girl around, Down, down, down tryna lay you down, down.down you still the baddest girl around, Você ainda é a garota mais malvada por perto Eles notaram isso... eles notaram isso Round, round and they notice they notice you'll shut it Round, round and they notice they notice you'll shut it Me deixe te deitar Tentando te deitar você ainda é a garota mais malvada por perto

Composição: S. Brown





Mais tocadas

Ouvir Drake Ouvir