Drake talking: Drake talking: Drake falando This is why i do this shit. This is why i do this shit. É por isso que eu faço isso. I think they call this, uhm, venting. I think they call this, uhm, venting. Eu acho que eles chamam isso de,uhm,libertação Verse 1: Verse 1: Primeiro verso: Yea Yea É Look Look Olhe Uhh. Uhh. Uhh This is me. This is me. Esse sou eu Still the same. Still the same. Continuo o mesmo They want the hits. They want the hits. Eles querem os hits I play the game. I play the game. Eu jogo o jogo deles No auto tune, but you can feel the pain. No auto tune, but you can feel the pain. Sem sintonia automatica,mas você pode sentir a dor It all comes spilling out like i hit a vein. It all comes spilling out like i hit a vein. Tudo vem derramando como se eu tivesse acertado uma veia Watt up lil braw. Watt up lil braw. E aí, Lil Braw Watt up slum ville. Watt up slum ville. E aí, Slum Ville I hope you know that yall the reason i have fun still. I hope you know that yall the reason i have fun still. Eu espero que vocês saibam que vocês são os motivos que eu ainda me divirto The fans thinking that we all signed for one meal. The fans thinking that we all signed for one meal. Os fãs acham que todos nós assinamos contratos em troca de refeição Equal opportunities rapping, that shit is unreal. Equal opportunities rapping, that shit is unreal. Oportunidades iguais no Rap, essa merda é surreal That aint how it works. That aint how it works. Não é assim que funciona, That aint that how it goes. That aint that how it goes. Não é assim que tudo acontece And i been getting high to balance out the lows. And i been getting high to balance out the lows. E eu fui ''ficando alto'' para equilibrar os graves And i could use a writer to balance my flows. And i could use a writer to balance my flows. E eu poderia usar um gravador para equilibrar meus flows But i never share my thoughts, But i never share my thoughts, Mas eu nunca compartilho meus pensamentos, This is all a nigga knows. This is all a nigga knows. Isso é tudo que os caras sabem And every time i try, it opens up my eyes. And every time i try, it opens up my eyes. E toda vez que eu tento, isso abre os meus olhos These verses are a chance to remembered and reprised. These verses are a chance to remembered and reprised. Esses versos são a chance de ser recordado e reprisado And i would be performing just as long as i'm alive. And i would be performing just as long as i'm alive. Eu vou estar cantando enquanto eu estiver vivo So every word i utter will be mine. So every word i utter will be mine. Então cada palavra que eu disser vai ser minha. Chorus: Chorus: Refrão: Don't believe the lies. Don't believe the lies. Não acredite nas mentiras Look me in my eyes. Look me in my eyes. Me olhe nos olhos Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim I remember you. I remember you. Eu me lembro de você This feeling isn't new. This feeling isn't new. Esse sentimento não é novo So please don't be scared of me. So please don't be scared of me. Então,por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Verse 2: Verse 2: Verso 2: Dont Take This The Wrong Way But Dont Take This The Wrong Way But Eu nunca chorei quando o Pac morreu I never cried when pac died. I never cried when pac died. Mas provavelmente eu irei chorar quando o Hov morrer But i probably will when hov does. But i probably will when hov does. E se as minhas lagrims prender o valor, então eu cairia And if my tears hold value, then i would drop one for every single thing he showed us. And if my tears hold value, then i would drop one for every single thing he showed us. para cada coisa que ele nos mostrou And i'll be standing in a puddle. And i'll be standing in a puddle. E eu vou estar de pé em uma poça I stay away from niggas that could land me in some trouble. I stay away from niggas that could land me in some trouble. Eu fico longe dos caras que podem me meter em problemas And ima keep it honest. And ima keep it honest. Eu vou continuar sendo honesto Am so tired of being subtle. Am so tired of being subtle. Estou tão cansado de ser sutil It's just me, forty, o, and nich standing in a huddle. It's just me, forty, o, and nich standing in a huddle. Somos só eu,Forty,O e Nich em uma aproximação Staring at the members of my team. Staring at the members of my team. Olhando para os membros da minha equipe Who get questioned about they profit from this from million dollar scheme. Who get questioned about they profit from this from million dollar scheme. Quem foi questionado sobre se beneficiar esse regime de 40 milhões de dolares Just know that am in debt for you defending all our dreams. Just know that am in debt for you defending all our dreams. Só sei que eu estou em divida para você defender os nossos sonhos I hope you tell your family this shit aint what it seems. I hope you tell your family this shit aint what it seems. Eu espero que você conte pra sua familia que essa merda não é o que parece But yall the reason for a lot of my devotion. But yall the reason for a lot of my devotion. Mas vocês são a razão da minha devoção You know i spend money because spending time is hopeless. You know i spend money because spending time is hopeless. Voc~e sabe que eu gasto dinheiro porque gastar o tempo é desesperador And know i pop bottles cuz i bottle my emotions. And know i pop bottles cuz i bottle my emotions. E sabe que eu estouro garrafas porque eu contenho as minhas emoções At least i put it all in the open. At least i put it all in the open. pelo menos eu coloco tudo em aberto Chorus: Chorus: Refrão: Don't believe the lies. Don't believe the lies. Não acredite nas mentiras Look me in my eyes. Look me in my eyes. Me olhe nos olhos Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim I remember you. I remember you. Eu me lembro de você This feeling isn't new. This feeling isn't new. Esse sentimento não é novo So please don't be scared of me. So please don't be scared of me. Então,por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Oh oh oh oh oh uhh. Oh oh oh oh oh uhh. Oh oh oh oh oh uhh Verse 3: Verse 3: Verso 3: Look. Look. Olha, Fuck all yall. Fuck all yall. Fodam-se todos vocês. We ignore feelins here. We ignore feelins here. Nós ignoramos os vilões aqui Premature millionaires. Premature millionaires. Milionários precoces Welcome to my realest year. Welcome to my realest year. Bem-vindo ao meu ano ''real'' Yeah. Yeah. yeah I swear we making a killah here. I swear we making a killah here. Eu juro que nós estamos detonando aqui I should be on top of the world here just chillen here. I should be on top of the world here just chillen here. Eu deveris estar no topo do mundo apenas curtindo aqui. Uh. Uh. Uh But it's funny having fans. But it's funny having fans. Mas é engraçado ter fãs Who find you before anybody ever has the chance, and build you up so you could be the biggest in the game. Who find you before anybody ever has the chance, and build you up so you could be the biggest in the game. Aqueles que acham você antes de todo mundo ter a chance,E que encorajam você para que você seja o melhor no ''jogo'' And realize when your there, sometimes the shit don't feel the same. And realize when your there, sometimes the shit don't feel the same. Perceba que quando você está la, as vezes você não sente o mesmo Yeah. Yeah. Yeah And plus things are just so real at home And plus things are just so real at home Ainda mais que as coisas são tão reais em casa People think i've changed just because my appilla grown People think i've changed just because my appilla grown As pessoas acham que eu mudei só porque minhas caracteristicas aumentaram And now security follow me everywhere so i'm never actually am alone, i just always feel alone. And now security follow me everywhere so i'm never actually am alone, i just always feel alone. E agora os seguranças me seguem em todos os lugares que eu vou I think i'm scared of what the future holds. I think i'm scared of what the future holds. Então eu nunca estou realmente sozinho, eu só me sinto sozinho I was wishing for some things and now am used to those. I was wishing for some things and now am used to those. Eu acho que eu estou com medo do que o futuro nos reserva Every girl i meet thinks i'm fucking groupie hoes. Every girl i meet thinks i'm fucking groupie hoes. Toda garota que eu saio pensa que eu estou ''fuden...'' com fãs interesseiras The honesty of my music has left me too exposed. The honesty of my music has left me too exposed. A honestidade da minha música tem me deixado muito exposto All my old friends think i got a new crowd. All my old friends think i got a new crowd. Todos os meus velhos amigos pensam que eu tenho um novo time And people seem to notice every time i do smile. And people seem to notice every time i do smile. E as pessoas quando me percebem, sorriem I guess that mean they come few and far between. I guess that mean they come few and far between. Eu acho que significa que eles estão distantes entre si Even though am living out what you would call the dream. Even though am living out what you would call the dream. Mesmo que eu esteja vivendo o que vocês chamam de sonho Yeah. Yeah. Yeah And my uncle aint even messaging me. And my uncle aint even messaging me. E meu tio nem me manda mais mensagens And him missing in my life is kind of messing with me. And him missing in my life is kind of messing with me. E ele fazendo fala na minha vida meio que meche comigo I hope this isn't one of those forever things. I hope this isn't one of those forever things. Eu espero que isso não seja uma daquelas coisas que duram pra sempre It's funny how money can change everything. It's funny how money can change everything. É engraçado como o dinheiro pode mudar tudo Chorus: Chorus: Refrão: Don't believe the lies. Don't believe the lies. Não acredite nas mentiras Look me in my eyes. Look me in my eyes. Me olhe nos olhos Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim I remember you. I remember you. Eu me lembro de você This feeling isn't new. This feeling isn't new. Esse sentimento não é novo So please don't be scared of me. So please don't be scared of me. Então,por favor não tenha medo de mim Please don't be scared of me. Please don't be scared of me. Por favor não tenha medo de mim Oh oh oh oh oh uhh. Oh oh oh oh oh uhh. Oh oh oh oh oh uhh