Was 2 A.M. on a 2 way street in the middle of Manhattan. Was 2 A.M. on a 2 way street in the middle of Manhattan. Sao 2 da manhã em uma rua de duas mãos no meio de Manhattan. I've been walkin' around since the sun went down I've been walkin' around since the sun went down Eu estive andando ao redor desde que o sol se pos. just waitin' for something to happen. just waitin' for something to happen. Somente esperando alguma coisa acontecer. And I wish I could make the world move a little faster. And I wish I could make the world move a little faster. E eu desejo que eu possa fazer o mundo se mover um pouco mais rapido. I'm not sure how much longer I can last here. I'm not sure how much longer I can last here. Eu não estou certo de quanto tempo mais eu posso aguentar aqui CHORUS: CHORUS: Refrão: I know it's me that's got to change the moment. I know it's me that's got to change the moment. Eu sei que sou eu que tenho que mudar o momento. Life goes on, I guess I think I've always know it. Life goes on, I guess I think I've always know it. A vida vai,eu penso eu acho eu tenho sempre que saber disso. Might not be tonight, tomorrow or the next day. Might not be tonight, tomorrow or the next day. pode não ser hoje amanhã ou no dia seguinte. But everything is gonna be OK. But everything is gonna be OK. Mas tudo vai ficar bem It's gonna be OK. It's gonna be OK. vai ficar bem. I remember a time when thigs were so fine the cup was overflowing. I remember a time when thigs were so fine the cup was overflowing. Eu lembro do tempo quando as coisas eram tão finas os copos estavam transbordando. Didn't occur to me that eventually Didn't occur to me that eventually Não me ocorreu isso eventualmente. you would leave me without a warning. you would leave me without a warning. Você ia me deixar sem um aviso. And I've been searchin' for a simple fellow kind. And I've been searchin' for a simple fellow kind. E eu tenho procurado por um simples tipo de companheiro. But it's not workin' I'm still alone and standing here. But it's not workin' I'm still alone and standing here. Mas isso não é trabalho eu ainda estou sozinho e parado aqui. CHORUS: CHORUS: Refrão I know it's me that's got to change the moment. I know it's me that's got to change the moment. Eu sei que sou eu que tenho que mudar o momento. Life goes on, I guess I think I've always know it. Life goes on, I guess I think I've always know it. A vida vai,eu penso eu acho eu tenho sempre que saber disso. Might not be tonight, tomorrow or the next day, Might not be tonight, tomorrow or the next day, pode não ser hoje amanhã ou no dia seguinte. But everything is gonna be OK. But everything is gonna be OK. Mas tudo vai ficar bem It's gonna be OK. It's gonna be OK. vai ficar bem. It's gonna be OK. It's gonna be OK. vai ficar bem. Gotta get a grip Gotta get a grip começou com um aperto de mão, Gotta deal with it Gotta deal with it começou fechando um negócio, Gotta find find some way to live without you Gotta find find some way to live without you começou procurando alguma maneira de viver sem você. Forget the past Forget the past esqueça o passado, Get a grasp Get a grasp comece um aperto, Cause my life ain't about you.... anymore Cause my life ain't about you.... anymore Porque minha nao é sobre você...nunca mais. CHORUS: CHORUS: Refrão I know it's me that's go to change the moment. I know it's me that's go to change the moment. Eu sei que sou eu que tenho que mudar o momento. Life goes on, I guess I think I've always known it. Life goes on, I guess I think I've always known it. A vida vai,eu penso eu acho eu tenho sempre que saber disso. Might not be tonight, tomorrow or the next day, Might not be tonight, tomorrow or the next day, pode não ser hoje amanhã ou no dia seguinte. But everything is gonna be OK. But everything is gonna be OK. Mas tudo vai ficar bem CHORUS: CHORUS: Refrão I know it's me that's got to change the moment. I know it's me that's got to change the moment. Eu sei que sou eu que tenho que mudar o momento. Life goes on, I guess I think I've always known it. Life goes on, I guess I think I've always known it. A vida vai,eu penso eu acho eu tenho sempre que saber disso. Might not be tonight, tomorrow or the next day, Might not be tonight, tomorrow or the next day, pode não ser hoje amanhã ou no dia seguinte. But everythig is gonna be OK. But everythig is gonna be OK. Mas tudo vai ficar bem It's gonna be OK. It's gonna be OK. vai ficar bem. It's gonna be OK. It's gonna be OK. vai ficar bem. Yeah. Yeah. yeah!