×
Original Corrigir

Dawn Over a New World

Amanhecer sobre um Novo Mundo

In the darkness of the night in the shadows of the dawn In the darkness of the night in the shadows of the dawn Na escuridão da noite nas sombras da alvorada It's turning black no looking back the sands of time are sewn It's turning black no looking back the sands of time are sewn Não olhe pra trás a escuridão se alastra através dos tempos When the day will slowly end and the sun has turn to grey When the day will slowly end and the sun has turn to grey Quando o dia termina lentamente e o sol torna-se cinzento Will we feel the power of freedom with the dawn of a new day? Will we feel the power of freedom with the dawn of a new day? Sentiremos o poder da liberdade com o nascer de um novo dia? Over mountains payed with gold and through the valleys of the Over mountains payed with gold and through the valleys of the Por cima de montanhas pavimentadas com ouro e pelos vales dos slain slain Mortos Our quest will lead us onwards to the journey of the brave Our quest will lead us onwards to the journey of the brave A nossa procura nos conduzirá a frente da brava jornada When the time has come to stand for the power we believe When the time has come to stand for the power we believe Quando a hora chegar permaneceremos acreditando no poder We will ring the sound of victory for one and all to see We will ring the sound of victory for one and all to see Tocaremos o som da vitória para todos ouvirem Sometimes in your darkest dreams you will feel the haunting Sometimes in your darkest dreams you will feel the haunting Às vezes nos seus sonhos mais escuros você sentirá a dor que lhe pain pain freqüenta Silent tears of your hidden fears come to haunt you once again Silent tears of your hidden fears come to haunt you once again As lágrimas silenciosas dos seus medos ocultados vêm para freqüentá-lo mais uma vez Fight on for the memories of the everlasting dreams Fight on for the memories of the everlasting dreams Lutar pelas memórias do sonho eterno Their pain in the silent lands on wings of glory free Their pain in the silent lands on wings of glory free Lutar pelas terras silenciosas sobre asas livres da glória We can go on forever with the darkness so far away We can go on forever with the darkness so far away Podemos seguir para sempre com a escuridão bem distante And the warriors who live forever fight on to the end And the warriors who live forever fight on to the end E os guerreiros que vivem lutando sempre até o final [refrão:] [refrão:] [refrão:] Across the highest mountains and through the endless seas Across the highest mountains and through the endless seas Através das montanhas mais altas e pelos mares infinitos Our journey ever onwards fight until we all be free Our journey ever onwards fight until we all be free A nossa jornada sempre adiante lutando pra que todos sejam livres Through the darkness shining the neverending light Through the darkness shining the neverending light Pela escuridão a luz que brilha e nunca terá fim On through the days of glory rise towards the fight On through the days of glory rise towards the fight Pelos dias de gloria nos ergueremos em direção à luta And one day we will find a way towards this distant golden age And one day we will find a way towards this distant golden age E um dia encontraremos um caminho em direção a esta idade de ouro distante The cries of war will sound the day The cries of war will sound the day Os gritos da guerra soarão o dia We stand before the dawn of a new world We stand before the dawn of a new world Estamos antes do nascer de um novo mundo On through the raging thunder across the seven seas On through the raging thunder across the seven seas pelo trovão feroz através dos sete mares Cold winter skies are falling on the battles we have seen Cold winter skies are falling on the battles we have seen Os céus frios do inverno estão caindo nas batalhas que vimos We can go on forever with the darkness so far away We can go on forever with the darkness so far away Podemos seguir para sempre com a escuridão tao longe And the warriors who live forever fight on to the end And the warriors who live forever fight on to the end E os guerreiros que vivem lutando sempre até o final [refrão:] [refrão:] [refrão:] Across the highest mountains and through the endless seas Across the highest mountains and through the endless seas Através das montanhas mais altas e pelos mares infinitos Our journey ever onwards fight until the end Our journey ever onwards fight until the end A nossa jornada sempre adiante lutando pra que todos sejam livres Across the highest mountains and through the endless seas Across the highest mountains and through the endless seas Pela escuridão a luz que brilha e nunca terá fim Our journey ever onwards fight until we all be free Our journey ever onwards fight until we all be free Pelos dias de gloria nos ergueremos em direção à luta Through the darkness shining the neverending light Through the darkness shining the neverending light Pela escuridão a luz que brilha e nunca terá fim On through the days of glory rise towards the fight On through the days of glory rise towards the fight Pelos dias de gloria nos ergueremos em direção à luta And one day we will find a way towards this distant golden age And one day we will find a way towards this distant golden age E um dia encontraremos um caminho em direção a esta idade de ouro distante The cries of war will sound the day The cries of war will sound the day Os gritos da guerra soarão o dia We stand before the dawn of a new world We stand before the dawn of a new world Estamos antes do nascer de um novo mundo We stand before the dawn of a new world We stand before the dawn of a new world Estamos antes do nascer de um novo mundo

Composição: Sam Totman





Mais tocadas

Ouvir Dragonforce Ouvir