×
Original

Black Limousine

Limousine Preta

He told me I was worth it He told me I was worth it Ele me disse que valeu a pena Then he took out his wallet Then he took out his wallet Então ele tirou sua carteira Got a nice top, a wrist watch and how do you call it, evening jacket Got a nice top, a wrist watch and how do you call it, evening jacket Um bom inicio, um relógio no pulso e como se chama, casaco de noite He bought me this He bought me this Ele me comprou isso I wanted pink but I took red instead I wanted pink but I took red instead Eu queria o rosa mas fiquei com o vermelho ao invés disso That's all they had That's all they had É tudo que eles tinham And his phone ring and he said And his phone ring and he said E seu telefone tocou e ele disse "I'm sorry baby, you caught me at a bad time, I'm entertaining" "I'm sorry baby, you caught me at a bad time, I'm entertaining" "Me desculpe querida, você me pegou em uma péssima hora, eu estou me distraindo" A woman with taste and a girl with true ambition A woman with taste and a girl with true ambition Uma mulher com gosto e uma garota com a verdadeira ambição But I would really love the two of us to talk But I would really love the two of us to talk Mas eu realmente amo os dois para eles se falarem And I got in a black limousine And I got in a black limousine E eu tenho uma limousine preta And I don't care much for the money, but you spend it on me And I don't care much for the money, but you spend it on me E eu não me importo muito com dinheiro, mas você gasta ele em mim In the back of your black limousine In the back of your black limousine No banco de trás da sua limousine preta We got the time for a little bit of luxury We got the time for a little bit of luxury Nós temos tempo para um pouco de luxúria You're paying for my company, babe You're paying for my company, babe Você está pagando pela minha companhia, querido When you're paying for my company, hey When you're paying for my company, hey Quando você está pagando pela minha companhia, hey When you're paying for my company, hey When you're paying for my company, hey Quando você está pagando pela minha companhia, hey Cash, last I checked I was overdraft Cash, last I checked I was overdraft Pagamento, por último eu cheguei, eu fui descoberta Spend more money than I guess I have Spend more money than I guess I have Gasto mais dinheiro do que eu acho que tenho What do I do about that? What do I do about that? O que eu faço sobre isso? It's too bad but I get by It's too bad but I get by É muito ruim mas eu recebo por isso I got a car waiting outside I got a car waiting outside Eu tenho um carro me esperando lá fora He's paying for the pictures He's paying for the pictures Ele está pagando as fotos And taking me for a ride And taking me for a ride E me levando para um passeio There's those things you have to pay for There's those things you have to pay for Há coisas que você tem que pagar There's things you get for free There's things you get for free Há coisas que você obtém de graça It doesn't cost a fortune It doesn't cost a fortune Não custa uma fortuna When the fortune pays for me When the fortune pays for me Quando a fortuna paga por mim cause I'm a woman with taste and a girl with true ambition cause I'm a woman with taste and a girl with true ambition Porque eu sou uma mulher com gosto e uma garota com verdadeira ambição I guess I rather like the feel of the leather in a moving car I guess I rather like the feel of the leather in a moving car Eu me sinto como um couro num carro em movimento I mean in a black limousine I mean in a black limousine Quero dizer, em uma limousine preta I don't care much for the money, but you spend it on me I don't care much for the money, but you spend it on me Eu não ligo e eu não me importo muito com dinheiro, mas você gasta ele em mim In the back of a black limousine In the back of a black limousine No banco de trás da sua limousine preta We got the time for a little bit of luxury We got the time for a little bit of luxury Nós temos tempo para um pouco de luxúria You're paying for my company, hey You're paying for my company, hey Você está pagando pela minha companhia, querido When you're paying for my company, hey When you're paying for my company, hey Quando você está comprando pela minha companhia, hey When you're paying for my company, hey When you're paying for my company, hey Quando você está comprando pela minha companhia, hey I know you gotta leave soon honey I know you gotta leave soon honey Eu sei que você tem que sair logo querido I know you got a table for two I know you got a table for two Eu sei que você tem uma mesa para dois Full of confidence and money Full of confidence and money Cheio de confiança e dinheiro Find out what it could do Find out what it could do Descubra o que ele podia fazer Isto é verdade, observe isso é tolerável It's true, looks are passable It's true, looks are passable Legal, você é um indócil também Cool, you're unattachable too Cool, you're unattachable too Eu sou uma natural de capturas para um "chap" no sábado I'm a natural catch for a chap to be sat I'm a natural catch for a chap to be sat No banco de trás de uma limousine preta In the back of a black limousine In the back of a black limousine E eu não me importo muito com dinheiro, mas você gasta ele em mim I don't care much for the money, but you spend it on me I don't care much for the money, but you spend it on me No banco de trás da sua limousine preta In the back of your black limousine In the back of your black limousine Nós temos tempo para um pouco de luxúria I got the time for a little bit of luxury I got the time for a little bit of luxury Você está pagando pela minha companhia, baby You're paying for my company, babe You're paying for my company, babe Você está pagando pela minha companhia, baby You're paying for my company, baby You're paying for my company, baby Você está pagando pela minha companhia, baby You're paying for my company, babe You're paying for my company, babe

Composição: Dan Kurtz / Víctor Cabrera / Martina Sorbara





Mais tocadas

Ouvir Dragonette Ouvir