Sophia is forgiven Sophia is forgiven Sophia está perdoada The mother of our prison The mother of our prison A mãe de nossa prisão Sophia is glistening Sophia is glistening Sophia está cintilando Always weeping for the world Always weeping for the world Sempre chorando pelo mundo She's apprehension She's apprehension Ela é apreensão And her eyes torn by guilt And her eyes torn by guilt E seus olhos rasgados pela culpa And we have these souls And we have these souls E nós temos essas almas And through her And through her E através dela We are ascension We are ascension Nós somos ascensão The grandeur of stillness The grandeur of stillness A grandeza da quietude And all of her sadness And all of her sadness E toda a sua tristeza As life cries out in torment As life cries out in torment Enquanto a vida clama em tormento You are the everlasting Sun You are the everlasting Sun Tu és o eterno sol From the spark of countless eons From the spark of countless eons Da centelha de incontáveis eras You are weeping for the world You are weeping for the world Tu estás chorando pelo mundo And we sleep with the tides And we sleep with the tides E nós dormimos com as marés Where we were lulled into matter Where we were lulled into matter Onde fomos embalados na matéria Holding the burden of time Holding the burden of time Suportando o fardo do tempo And we wake in the midst And we wake in the midst E nós acordamos em meio Of a world about to shatter Of a world about to shatter A um mundo prestes a se despedaçar Shedding the burden of time Shedding the burden of time Suportando o fardo do tempo And from my window I saw And from my window I saw E da minha janela eu vi The darkness ignite The darkness ignite A escuridão que acendia And a goddess, concealed in shadow And a goddess, concealed in shadow E uma deusa, oculta na sombra Seducing the stars Seducing the stars Seduzindo as estrelas And the flaming Gaia And the flaming Gaia E a ardente Gaia I came here from the waters I came here from the waters Eu vim aqui das águas To invoke the spirit within you To invoke the spirit within you Para invocar o espírito de dentro de ti I came to remind you I came to remind you Eu vim para lembrar-te But you are lost But you are lost Mas estás perdido In a sea of dark In a sea of dark Em um mar de escuridão Sophia is forgiven Sophia is forgiven Sophia está perdoada The mother of our prison The mother of our prison A mãe de nossa prisão She's stuck in deafening winds She's stuck in deafening winds Ela está presa em ventos ensurdecedores The whispering in the fields The whispering in the fields O sussurro nos campos In the trees and stone In the trees and stone E nas árvores e pedra The sorrow and the guilt The sorrow and the guilt A tristeza e a culpa It broke through the spheres It broke through the spheres Romperam através das esferas And fed the demons inside And fed the demons inside E alimentaram os demônios internos And we sleep with the tides And we sleep with the tides E nós dormimos com as marés Where we were lulled into matter Where we were lulled into matter Onde fomos embalados na matéria Holding the burden of time Holding the burden of time Suportando o fardo do tempo And we wake in the midst And we wake in the midst E nós acordamos em meio Of a world about to shatter Of a world about to shatter A um mundo prestes a se despedaçar Shedding the burden of time Shedding the burden of time Suportando o fardo do tempo