We’re sleepwalking We’re sleepwalking Estamos sonambulando Piercing, hateful eyes are watching Piercing, hateful eyes are watching Olhos penetrantes e odiosos observando We’re sleepwalking We’re sleepwalking Estamos sonambulando The hungry ghosts are never patient The hungry ghosts are never patient Os fantasmas famintos nunca são pacientes Look at me Look at me Olhe para mim Oh, wretched creator Oh, wretched creator Oh, miserável criador This is what I've become This is what I've become Isso é o que eu me tornei Come into the fray Come into the fray Entre na briga For everything we've become For everything we've become Por tudo que nos tornamos In this cell we call home In this cell we call home Nesta célula chamamos de lar Lost in this iron-clad song Lost in this iron-clad song Perdido nesta canção revestida de ferro We're sleepwalking We're sleepwalking Estamos sonambulando Backwards to where it all began Backwards to where it all began De volta para onde tudo começou Our minds are locked Our minds are locked Nossas mentes estão travadas Where black stars hang Where black stars hang Onde estrelas negras estão penduradas Look at me Look at me Olhe para mim Oh, paralyzed savior Oh, paralyzed savior Oh, salvador paralisado And the darkening of souls And the darkening of souls E o escurecimento das almas Come into the fray Come into the fray Entre na combate For everything we've become For everything we've become Por tudo que nos tornamos In this cell we call home In this cell we call home Nesta célula que chamamos de lar Lost in this iron-clad song Lost in this iron-clad song Perdidos nesta canção revestida de ferro We came into the light We came into the light Viemos para a luz To surrender our hearts To surrender our hearts Para render nossos corações As we cry for salvation As we cry for salvation Enquanto clamamos por salvação Hopeless, unaware Hopeless, unaware Desesperado, inconsciente I’m gone and I’m sleepwalking I’m gone and I’m sleepwalking Eu fui e estou sonambulando Nothing but rattling chains Nothing but rattling chains Nada além de correntes barulhentas I’m naked and I’m sleepwalking I’m naked and I’m sleepwalking Estou nu e sonambulando Look at you Look at you Olhe para você An accuser made God An accuser made God Um acusador feito Deus How far you have fallen How far you have fallen Quão longe você decaiu Come into the fray Come into the fray Entre na combate For everything we've become For everything we've become Por tudo que nos tornamos In this cell we call home In this cell we call home Nesta célula que chamamos de lar Lost in this iron-clad song Lost in this iron-clad song Perdidos nesta canção revestida de ferro We came to the dark We came to the dark Viemos para a escuridão To remember our hearts To remember our hearts Para lembrar nossos corações As we fight for salvation As we fight for salvation Enquanto lutamos pela salvação