×
Original Corrigir

Heavy Lies the Crown

Pesada Jaz A Coroa

Clouds of defiance Clouds of defiance Nuvens de desafio Over mankind they gently weep Over mankind they gently weep Sobre a raça humana elas gentilmente lamentam To this verge I collapse To this verge I collapse Nesta orla eu desmaio While God stays sound asleep While God stays sound asleep Enquanto Deus ainda soa adormecido. Losing the balance Losing the balance Perdendo o equilíbrio I'm losing the hold of it all I'm losing the hold of it all Estou perdendo o controle de tudo Make these trembling ghosts Make these trembling ghosts Faça esses trêmulos fantasmas Not chase me anymore! Not chase me anymore! Não me caçarem mais! Stars shine brighter Stars shine brighter Estrelas brilham ainda mais Yet heavy lies the crown Yet heavy lies the crown Embora pesada jaza a coroa Distant still clutching Distant still clutching Longe mas ainda segurando In the blackness of it all In the blackness of it all Na escuridão disso tudo And the candles burns out And the candles burns out E as velas apagam As I touch your heart As I touch your heart Conforme toco seu coração For treading the footsteps For treading the footsteps Por trilhar as pegadas Of many sorrows passed Of many sorrows passed De muitas magoas passadas And I yearn for the sun to set And I yearn for the sun to set E eu anseio que o sol se ponha For the curtain to fall For the curtain to fall Que a cortina caia This is all I am This is all I am Isto é tudo que sou All I have All I have Tudo que tenho Fallen from luster Fallen from luster Caindo do esplendor To nothingness and scorn To nothingness and scorn Para o nada e desprezo And fall dark veil And fall dark veil E o negro véu cai Softly through the morn Softly through the morn Suavemente pela manhã A haunted, starless sky A haunted, starless sky Um assombrado, céu sem estrelas Fragile and oh so deep Fragile and oh so deep Frágil e oh tão profundo The dying softly wakes The dying softly wakes O moribundo suavemente desperta And smiles in painless peace And smiles in painless peace E sorri em paz indolor Fallen from luster Fallen from luster Caindo do esplendor To nothingness and scorn To nothingness and scorn Para o nada e desprezo And fall dark veil And fall dark veil E o negro véu cai Softly through the morn Softly through the morn Suavemente pela manhã And the drumless beat And the drumless beat E a batida sem tambores It dissolves into the mire It dissolves into the mire Dissolve na lama But you are sleeping But you are sleeping Mas você está adormecendo And a vacuum to my fire And a vacuum to my fire E um vazio para meu fogo And I yearn for the sun to set And I yearn for the sun to set E eu anseio que o sol se ponha For the curtain to fall For the curtain to fall Que a cortina caia This is all I am This is all I am Isto é tudo que sou All I have All I have Tudo que tenho Fallen from luster Fallen from luster Caindo do esplendor To nothingness and scorn To nothingness and scorn Para o nada e desprezo And fall dark veil And fall dark veil E véu negro cai Softly through the morn Softly through the morn Suavemente pela manhã A haunted, starless sky A haunted, starless sky Um assombrado, céu sem estrelas Fragile and oh so deep Fragile and oh so deep Frágil e oh tão profundo The dying softly wakes The dying softly wakes O moribundo suavemente desperta And smiles in painless peace And smiles in painless peace E sorri em paz indolor

Composição: Johan Ericson





Mais tocadas

Ouvir Draconian Ouvir