Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... disfarçadas Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... disfarçadas O, creator, so long we have fallen to our knees O, creator, so long we have fallen to our knees Ó, criador, há tanto tempo temos caído de joelhos So long we have murdered our honor, while protecting thine So long we have murdered our honor, while protecting thine Por muito tempo temos assassinado nossa honra, enquanto protegiamos a ti Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... disfarçadas Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... disfarçadas And we, warriors moulded in the blood of his vanity And we, warriors moulded in the blood of his vanity E nós, guerreiros moldados no sangue de sua vaidade The silent, loyal shepard who tends my light is dead... in me The silent, loyal shepard who tends my light is dead... in me O silêncio, leal pastor que guia a minha luz, está morto ... em mim So let the night take thee in her arms, So let the night take thee in her arms, Então deixe a noite levá-la nos seus braços And dry these tears into her embrace And dry these tears into her embrace E seque estas lágrimas no abraço dela It's the end of pretending and defending... It's the end of pretending and defending... É o fim do fingimento e de defender... God's holy light God's holy light A luz sagrada de Deus El-shaddai, we serve thhe, henceforth... no more El-shaddai, we serve thhe, henceforth... no more El-shaddai, nós servimos a ti, daqui em diante... não mais Show me heaven, show me guilt... embrace the pain Show me heaven, show me guilt... embrace the pain Me mostre o paraíso, me mostre a culpa... Abraçe a dor We must suffer to realize, we must despair again and again We must suffer to realize, we must despair again and again Nós devemos sofrer para perceber, nós precisamos Nos desesperar denovo e denovo No longer our knees we shall bend, no longer fold our frozen hands No longer our knees we shall bend, no longer fold our frozen hands Nunca mais nossos joelhos vamos dobrar, nunca mais nossas mãos congeladas vamos juntar We long for the darkness, our flames still burn for mother night... We long for the darkness, our flames still burn for mother night... Nós esperamos pela escuridão, nossas chamas ainda queimam pela mãe noite... Behold us now, as we cry, soon to die... to rise again Behold us now, as we cry, soon to die... to rise again Observe-nos agora, enquanto choramos, para logo morrer... para viver denovo Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Behold the skies, they're ful of lies... in disguise Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... disfarçadas Behold the skies, they're ful of lies... hear our cries Behold the skies, they're ful of lies... hear our cries Observe os céus, eles estão cheios de mentiras... ouça o nosso choro I have seen us bathing in blood to defend his very glory I have seen us bathing in blood to defend his very glory Já nos banhamos em sangue para defender a sua própria glória I have seen us kneel and praise for nothing... I have seen us kneel and praise for nothing... Já nos ajoelhamos e rezamos para nada... I have seen him dying in our eyes I have seen him dying in our eyes Já o vi morrer em nossos olhos I have realized that god owes us his life I have realized that god owes us his life Eu percebi que Deus nos deve a sua vida