A slumber did my spirit seal; A slumber did my spirit seal; O sono fez de meu espírito um selo I had no human fears: I had no human fears: Eu não tenho medos humano She seemed a thing that could not feel She seemed a thing that could not feel Ela parecia uma coia que não poderia sentir The touch of earthly years. The touch of earthly years. O toque de anos mundanos No motion has she now, no force; No motion has she now, no force; Ela está sem movimento agora, sem força She neither hears nor sees; She neither hears nor sees; Não se ouve, não se ve Rolled round in earth's diurnal course, Rolled round in earth's diurnal course, Rodando em torno do curso diurnal da terra With rocks, and stones, and trees. With rocks, and stones, and trees. Com rochas, e pedras e árvores...