The winds of a dying dream, a tempest unveiled The winds of a dying dream, a tempest unveiled Ventos de um sonho agonizante, uma tempestade sem véu Once again arcane rain fell - cold, sorrowful and so frail Once again arcane rain fell - cold, sorrowful and so frail Uma vez mais a arcana chuva caiu - fria, triste e frágil O, those weeping times, all of my life's a lie O, those weeping times, all of my life's a lie Ó,aqueles tempos chorosos, tudo em minha vida é uma mentira An endless torrent of anguished tears' o behold my cry An endless torrent of anguished tears' o behold my cry Uma interminável torrente de lágrimas angustiantes, ó, contemple-me chorar The affliction of a stained creation becometh my tragedy The affliction of a stained creation becometh my tragedy Da aflição de uma criação manchada veio minha tragédia Lachrymose is the light - touching the buried again Lachrymose is the light - touching the buried again o lacrimejo é minha luz - tocando seu sepulcro novamente O, this scenery of loss always present within me O, this scenery of loss always present within me Ó, esta cena da perda sempre presente dentro de mim Afar into the obscure I wish I now could soar Afar into the obscure I wish I now could soar Ao fundo distante do obscuro eu queria poder voar alto agora Even though he stole my pride - I stand above his lies Even though he stole my pride - I stand above his lies Não obstante ele roubou meu orgulho - Eu me mantenho em suas mentiras Even though I oceans cried - and sailed them far and wide Even though I oceans cried - and sailed them far and wide Não obstante chorei um aceano - e viajei por sua longitude e imensidão ...my star shall ever shine ...my star shall ever shine ...minha estrela sempre brilhará Drifting endlessly deep in darkened streams; Drifting endlessly deep in darkened streams; correndo infinatamente no profundo de suas correntesas obscuras; The inharmonious looms The inharmonious looms os teares desarmônicos In my doleful ocean lies the love I've lost... In my doleful ocean lies the love I've lost... Em meu triste oceano mente o amor que eu perdí... ...for heaven, my sorrow ...for heaven, my sorrow ...pelo paraíso, minha angústia Devour my soul as I enter the dark and cold Devour my soul as I enter the dark and cold Devore minha alma assim que eu penetrar as trevas e a frieza Fallen from heaven's domains - god's vengeance unfolds Fallen from heaven's domains - god's vengeance unfolds Derrubados dos domínios dos céus - a vingança declarada de deus This scenery of loss, a ruined empire of dismay; This scenery of loss, a ruined empire of dismay; esta cena de perda, um empério do desânimo arruinado; A pathway of decay leading afar and always astray. A pathway of decay leading afar and always astray. Um caminho decadente a guiar para longe sempre interrompido. Even though he stole my pride - I stand above his lies Even though he stole my pride - I stand above his lies Não obstante ele roubou meu orgulho - Eu me mantenho em suas mentiras Even though I oceans cried - and sailed them far and wide... Even though I oceans cried - and sailed them far and wide... Não obstante chorei um aceano - e viajei por sua longitude e imensidão... ...my star shall ever shine ...my star shall ever shine ...minha estrela sempre brilhará "Homage he has from all - but non from me... "Homage he has from all - but non from me... "De todos ele tem a homenagem - mas de mim não... I battle it against him, as I battled in highest heaven - through all eternity, I battle it against him, as I battled in highest heaven - through all eternity, eu batalhei contra ele, como eu batalhei no mais alto paraíso - através de toda a eternidade, And the unfathomable gulfs of hades, and the interminable reals of space, And the unfathomable gulfs of hades, and the interminable reals of space, a os mais profundos abismos de Hades, e as intermináveis vinhas do espaço, And the infinity of endless ages... all, all, will I dispute" And the infinity of endless ages... all, all, will I dispute" e o infinito das eras ilimitadas... tudo, tudo, eu disputei..."