×
Original Corrigir

There Goes The Fear

Lá vai o medo

Out of here Out of here Fora daqui We're out of here We're out of here Nós estamos fora daqui Out of heartache Out of heartache Fora de mágoa Along with fear Along with fear Junto com o medo There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo de novoLá vai o medo And cars speed fast And cars speed fast Velocidade e carros rápidos Out of here Out of here Fora daqui And life goes past And life goes past E a vida passa por Again so near Again so near Mais uma vez tão perto There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo de novo Close your brown eyes Close your brown eyes Feche seus olhos castanhos And lay down next to me And lay down next to me E deitou-se ao meu lado Close your eyes, lay down Close your eyes, lay down Feche os olhos, deite-se 'Cos there goes the fear 'Cos there goes the fear Pois lá vai o medo Let it go Let it go Deixe-o ir You turn around and life's passed you by You turn around and life's passed you by Você se distraiu e a vida passou por você You look to ones you love You look to ones you love Você olha para aqueles que você ama To ask them why ? To ask them why ? Para lhes perguntar por quê? You look to those you love You look to those you love Você olha para aqueles que você ama To justify To justify Para justificar You turned around and life's You turned around and life's Você se distraiu e a vida Passed you by Passed you by Passou por você Passed you by, again Passed you by, again Passou por você, de novo And late last night And late last night E na noite passada Makes up her mind Makes up her mind Faça na sua cabeça Another fight Another fight Outra luta Left behind Left behind Deixe para trás There goes the fear again, let it go There goes the fear again, let it go Lá vai o medo de novo, deixe-o ir There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo Close your brown eyes Close your brown eyes Feche seus olhos castanhos And lay down next to me And lay down next to me E deitou-se ao meu lado Close your eyes, lay down Close your eyes, lay down Feche os olhos, deite-se 'Cos there goes the fear 'Cos there goes the fear Pois lá vai o medo Let it go Let it go Deixe-o ir You turn around and life's passed you by You turn around and life's passed you by Você se distraiu e a vida passou por você You look to ones you love You look to ones you love Você olha para aqueles que você ama To ask them why ? To ask them why ? Para lhes perguntar por quê? You look to those you love You look to those you love Você olha para aqueles que você ama To justify To justify Para justificar You turned around and life's You turned around and life's Você se distraiu e a vida Passed you by Passed you by Passou por você Passed you by, again Passed you by, again Passou por você, de novo Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando você estiver partindo But don't look back when leaving town But don't look back when leaving town Mas não olhe para trás quando deixar a cidade Think of me when he's calling out Think of me when he's calling out Oh, pense em mim quando ele lhe chamar But don't look back when leaving town But don't look back when leaving town Mas não olhe para trás quando deixar a cidade Think of me when you close your eyes Think of me when you close your eyes Pense em mim quando fechar os olhos But don't look back when you break all ties But don't look back when you break all ties Mas não olhe para trás quando você romper todos os laços Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando você está descendo But don't look back when leaving town today But don't look back when leaving town today Mas não olhe para trás quando deixar a cidade hoje There goes the fear again, let it go There goes the fear again, let it go Lá vai o medo de novo, deixe-o ir There goes the fear, let it go There goes the fear, let it go Lá vai o medo de novo, deixe-o ir Think of me when you close your eyes Think of me when you close your eyes Pense em mim quando fechar os olhos But don't look back when you break all ties But don't look back when you break all ties Mas não olhe para trás quando você romper todos os laços Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando você estiver descendo But don't look back when leaving town today But don't look back when leaving town today Mas não olhe para trás quando deixar a cidade hoje

Composição: Doves





Mais tocadas

Ouvir Doves Ouvir