I met you on a rainy night I met you on a rainy night Te conocí en una noche lluviosa Back in 1999 Back in 1999 En 1999 I truly felt my heart was yours I truly felt my heart was yours Realmente sentí que mi corazón era el tuyo And I know your love was mine And I know your love was mine Y sé que su amor era mío Still every night you're in my dreams Still every night you're in my dreams Sin embargo todas las noches estás en mis sueños And that's a real bad sign And that's a real bad sign Y eso es una mala señal real de I wish someone could take me I wish someone could take me Me gustaría que alguien me podía llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I need to feel this way again I need to feel this way again Necesito sentir de esta manera una vez más I want to feel the love that we had back then I want to feel the love that we had back then Quiero sentir el amor que teníamos en ese entonces I know you're forever gone I know you're forever gone Sé que estás siempre ha ido But you live on in my mind But you live on in my mind Pero vives en mi mente I wish someone could take me I wish someone could take me Me gustaría que alguien me podía llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I remember that September day I remember that September day Recuerdo aquel día de septiembre In the year 2001 In the year 2001 En el año 2001 The towers fell and war would come The towers fell and war would come Cayeron las torres y la guerra vendría Beneath the desert sun Beneath the desert sun Bajo el sol del desierto Some survived the battles Some survived the battles Algunos sobrevivieron a las batallas While others had to die While others had to die Mientras que otros tuvieron que morir And all I can think of And all I can think of Y todo lo que puedo pensar en Is 1999 Is 1999 es 1999 I want to feel this way again I want to feel this way again Quiero sentir de esta manera una vez más I want to feel the love that we had back then I want to feel the love that we had back then Quiero sentir el amor que teníamos en ese entonces I know you're forever gone I know you're forever gone Sé que estás siempre ha ido But you live on in my mind But you live on in my mind Pero vives en mi mente I wish someone could take me I wish someone could take me Me gustaría que alguien me podía llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I want to feel this way again I want to feel this way again Quiero sentir de esta manera una vez más I want to feel the love I want to feel the love Quiero sentir el amor That we had back then That we had back then Que teníamos en ese entonces Those times are forever gone Those times are forever gone Esos tiempos se ha ido para siempre But they live on in our minds But they live on in our minds Pero viven en nuestras mentes I wish someone could take us I wish someone could take us Me gustaría que alguien nos podría llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I wish someone could take us I wish someone could take us Me gustaría que alguien nos podría llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I wish someone could take us back I wish someone could take us back Me gustaría que alguien nos podría llevar de nuevo Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999 I wish someone could take us I wish someone could take us Me gustaría que alguien nos podría llevar Back to 1999 Back to 1999 Desde 1999