As I linger on this windy road As I linger on this windy road Enquanto estou nesta tempestuosa estrada My suitcase in my hand My suitcase in my hand Minha mala na mão I think on how some hours ago I think on how some hours ago Eu penso sobre como horas atrás Together we did stand Together we did stand Juntos, ficamos firmes Bewildered tears lay in your eyes Bewildered tears lay in your eyes Lágrimas perplexas em seus olhos As you tried to make me see As you tried to make me see Como você tentou me fazer ver That if you gave your love to me That if you gave your love to me Que se você deu seu amor para mim I could leave so easily I could leave so easily Eu poderia ir embora tão facilmente Cos I am called the ramblin' boy Cos I am called the ramblin' boy Porque sou chamado o garoto desconexo Like the wind that is so free Like the wind that is so free Como o vento que é tão livre Yes I am called the ramblin' boy Yes I am called the ramblin' boy Sim, eu sou chamado o garoto desconexo So ramblin' boy I'll be So ramblin' boy I'll be Então garoto desconexo eu serei I turn my collar to the cold I turn my collar to the cold Viro o colar para o frio I pull my cap down low I pull my cap down low Puxo o meu boné para baixo I sing this song I wrote for you I sing this song I wrote for you Eu canto essa canção que escrevi para você Wherever I may go Wherever I may go Onde quer que eu vá So I linger on this windy road So I linger on this windy road Enquanto permaneço nesta tempestuosa estrada I hope your tears are dry I hope your tears are dry Espero que suas lágrimas sequem Don't you never forget this ramblin' boy Don't you never forget this ramblin' boy Nunca esqueça esse garoto desconexo No matter how hard you try No matter how hard you try Não importa o quanto você tente Cos I am called the ramblin' boy Cos I am called the ramblin' boy Porque eu sou chamado garoto desconexo Like the wind that is so free Like the wind that is so free Como o vento que é tão livre Yes I am called the ramblin' boy Yes I am called the ramblin' boy Sim, eu sou chamado o garoto desconexo So ramblin' boy I'll be So ramblin' boy I'll be Então garoto desconexo eu serei