The continent of Atlantis was an island The continent of Atlantis was an island O continente de Atlântida era uma ilha Which lay before the great flood Which lay before the great flood Que existia antes da grande inundação In the area we now call the Atlantic Ocean In the area we now call the Atlantic Ocean Na área que agora chamamos de Oceano Atlântico So great an area of land So great an area of land Tamanho pedaço de terra That from her western shores That from her western shores A partir de cuja costa oeste Those beautiful sailors journeyed Those beautiful sailors journeyed Aqueles belos marinheiros partiram To the South and the North Americas with ease To the South and the North Americas with ease Para as Américas do Sul e do Norte com tranquilidade In their ships with painted sails In their ships with painted sails Em seus navios com velas pintadas To them East Africa was a neighbour To them East Africa was a neighbour Para eles, a África oriental era uma vizinha Across a short strait of sea miles Across a short strait of sea miles Passando um pequeno estreito de milhas marítimas The great Egyptian age is The great Egyptian age is A grande era egípcia é But a remnant of The Atlantian culture But a remnant of The Atlantian culture Apenas o que restou da cultura de Atlântida The antediluvian kings colonised the world The antediluvian kings colonised the world Os reis pré-dilúvio colonizaram o mundo All the Gods who play in the mythological dramas All the Gods who play in the mythological dramas Todos os deuses que atuam em dramas mitológicos In all legends from all lands were from far Atlantis In all legends from all lands were from far Atlantis Em todas as lendas de todas as terras eram da distante Atlântida Knowing her fate Knowing her fate Conhecendo o seu destino Atlantis sent out ships to all corners of the Earth Atlantis sent out ships to all corners of the Earth Atlântida enviou navios para todos os cantos da Terra On board were the Twelve On board were the Twelve A bordo estavam os Doze The poet, the physician, The farmer, the scientist The poet, the physician, The farmer, the scientist O poeta, o médico, o fazendeiro, o cientista The magician and the other so-called Gods of our legends The magician and the other so-called Gods of our legends O mágico e os conhecidos como Deuses das nossas lendas Though Gods they were Though Gods they were Apesar de serem deuses And as the elders of our time choose to remain blind And as the elders of our time choose to remain blind E como os idosos da nossa época escolheram permanecerem cegos Let us rejoice Let us rejoice Regozijemos And let us sing And let us sing E cantemos And dance and ring in the new Hail Atlantis! And dance and ring in the new Hail Atlantis! E dançar e tocar na nova Salve Atlântida! Way down below the ocean where I wanna be she may be Way down below the ocean where I wanna be she may be Bem abaixo do oceano, onde eu quero estar ela pode estar Way down below the ocean where I wanna be she may be Way down below the ocean where I wanna be she may be Bem abaixo do oceano, onde eu quero estar ela pode estar Way down below the ocean where I wanna be she may be Way down below the ocean where I wanna be she may be Bem abaixo do oceano, onde eu quero estar ela pode estar Way down below the ocean where I wanna be she may be Way down below the ocean where I wanna be she may be Bem abaixo do oceano, onde eu quero estar ela pode estar Way down below the ocean where I wanna be she may be Way down below the ocean where I wanna be she may be Bem abaixo do oceano, onde eu quero estar ela pode estar My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah, yeah, yeah, yeah I wanna see you some day I wanna see you some day Eu quero ver você algum dia My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah, yeah, yeah, yeah My antediluvian baby My antediluvian baby Meu bebê antediluviano My antediluvian baby, I love you, girl My antediluvian baby, I love you, girl Meu bebê antediluviano, eu amo você, menina Girl, I wanna see you some day Girl, I wanna see you some day Menina, eu quero te ver algum dia My antediluvian baby, oh yeah My antediluvian baby, oh yeah Meu bebê antediluviano, oh yeah I wanna see you some day, oh My antediluvian baby I wanna see you some day, oh My antediluvian baby Eu quero ver você algum dia, oh meu bebê antediluviano My antediluvian baby, I wanna see you My antediluvian baby, I wanna see you Meu bebê antediluviano, eu quero ver você My antediluvian baby, gotta tell me where she gone My antediluvian baby, gotta tell me where she gone Meu bebê antediluviano, vou ter que me dizer onde ela foi I wanna see you some day Wake up, wake up, wake up, wake up I wanna see you some day Wake up, wake up, wake up, wake up Eu quero ver você algum dia, Acorde, acorde, acorde, acorde Oh yeah, oh club club, down down, yeah Oh yeah, oh club club, down down, yeah Oh yeah, oh clube clube, baixo, baixo, yeah My antediluvian baby, oh yeah yeah yeah yeah My antediluvian baby, oh yeah yeah yeah yeah Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah yeah yeah