Oh, the drums are so mournful Oh, the drums are so mournful Oh, os tambores são tão pesarosos My dear, oh, my love My dear, oh, my love Minha querida, oh, meu amor As my thought's they are turning your way As my thought's they are turning your way Enquanto meus pensamentos, eles estão indo em sua direção Where are the eyes I beheld with my own Where are the eyes I beheld with my own Onde estão os olhos que contemplei com os meus On that long ago lazy day? On that long ago lazy day? Naquele dia preguiçoso há muito tempo? Dead are the leaves Dead are the leaves Mortas estão as folhas On the stark battlefield On the stark battlefield No hirto campo de batalha The stench of the flesh sickens me The stench of the flesh sickens me O fedor da carne me enjoa I slept soaking wet and the worms ate my bread I slept soaking wet and the worms ate my bread Eu dormi ensopado e os vermes comeram meu pão And the moaning of men filled the air And the moaning of men filled the air E os gemidos dos homens encheram o ar Oh, green are the leaves Oh, green are the leaves Oh, verdes são as folhas Of the old apple tree Of the old apple tree Da velha macieira Those sweet perfumed blossoms of spring Those sweet perfumed blossoms of spring Aquelas doces e perfumadas florescências da primavera Entwined in your hair the smile in your eye Entwined in your hair the smile in your eye Trançadas em seu cabelo, o sorriso em seus olhos A soft bled of grass for a ring A soft bled of grass for a ring Um macio trançado de capim por anel Warm are the loaves Warm are the loaves Quentes são os pães That cool on the sill That cool on the sill Que esfriam no peitoril da janela To the song of the clear, trickling stream To the song of the clear, trickling stream A canção do claro, gotejante riacho The good, clean smell of the rough woven sheets The good, clean smell of the rough woven sheets O bom, limpo cheiro dos ásperos lençóis tecidos The song of the children at play The song of the children at play A canção das crianças brincando Oh, the drums are so mournful Oh, the drums are so mournful Oh, os tambores são tão pesarosos My dear, oh, my love My dear, oh, my love Minha querida, oh, meu amor As my thought's they are turning your way As my thought's they are turning your way Enquanto meus pensamentos, eles estão indo em sua direção Where are the eyes I beheld with my own Where are the eyes I beheld with my own Onde estão os olhos que contemplei com os meus On that long ago lazy day? On that long ago lazy day? Naquele dia preguiçoso há muito tempo? On that long ago lazy day? On that long ago lazy day? Naquele dia preguiçoso há muito tempo?