Verse1: Verse1: Verso 1: What do you do What do you do O que você faz When you've done all you can When you've done all you can Quando você fez tudo o que você pôde And it seems like it's never enough? And it seems like it's never enough? E pareçe que não é suficiente? And what do you say when your friends turn away And what do you say when your friends turn away E o que você diz quando seus amigos se vão And you're all alone? And you're all alone? E você está sozinho? Tell me, what do you give Tell me, what do you give Me diga, o que você dá When you've given your all and When you've given your all and Quando você dá o seu melhor e Seems like you can't make it through? Seems like you can't make it through? Parece que você não pode fazer mais? Well, you just STAND Well, you just STAND Apenas permaneça When there's nothing left to do When there's nothing left to do Quando não há mais nada o que fazer You just STAND You just STAND apenas permaneça Watch the LORD see you through Watch the LORD see you through Assista o Senhor vê-lo Yes, after you've done all you can Yes, after you've done all you can Sim, depois de ter feito tudo o que pode You just STAND You just STAND Apenas permaneça Verse2: Verse2: Verso 2: Tell me, how do you handle Tell me, how do you handle Me diga, como você lida com The guilt of your past? The guilt of your past? A culpa do seu passado? Tell me, how do you deal with the shame? Tell me, how do you deal with the shame? Me diga, como você lida com a vergonha? And how can you smile while your heart has been And how can you smile while your heart has been E como você pode sorrir enquanto seu coração foi broken and filled with pain? broken and filled with pain? quebrado e está cheio de dor? Tell me, what do give when you've given all Tell me, what do give when you've given all Me diga, o que você dá quando você dá o seu melhor e Seems like you can't make it through? Seems like you can't make it through? Parece que você não pode fazer mais? You just STAND You just STAND Apenas permaneça When there's nothing left to do When there's nothing left to do Quando não há mais nada que o fazer You just STAND You just STAND apenas permaneça Watch the LORD see you through Watch the LORD see you through Assista o Senhor vê-lo Yes, after you've done all you can Yes, after you've done all you can Sim, depois de ter feito tudo o que pode You just STAND You just STAND Apenas permaneça Bridge: Bridge: Ponte: "STAND" And be sure "STAND" And be sure "Permaneça" E não se esqueça Be not entangled in that bondage again Be not entangled in that bondage again Não se emaranhado naquela escravidão novamente You just STAND You just STAND Apenas permaneça "STAND" and endure "STAND" and endure "Permaneçer" e resistir GOD has a purpose, yes, GOD HAS A PLAN GOD has a purpose, yes, GOD HAS A PLAN Deus tem um propósito, sim, Deus tem um plano (Tell me, what do give when you've given all (Tell me, what do give when you've given all (Me diga, o que você dá Seems like you can't make it through?) Seems like you can't make it through?) Quando você dá o seu melhor e Parece que você não pode fazer mais?) Stand, Stand, Stand Stand, Stand, Stand Permaneça, Permaneça, Permaneça (You Just) (You Just) (Apenas) Hold on Hold on Segure-se (Stand) (Stand) (Permaneça) Just be strong Just be strong Basta ser forte (Stand) (Stand) (Permaneça) GOD will step in GOD will step in Deus vai intervir (Stand) (Stand) (Permaneça) It Won't be long It Won't be long Não vai demorar (Stand) (Stand) (Permaneça) Don't you bow, Don't you bend Don't you bow, Don't you bend Não jogue, Não dobre Don't you break, You can win Don't you break, You can win Não quebre, você pode ganhar After you've done all you can After you've done all you can Depois de ter feito tudo o que puder You just STAND! You just STAND! Apenas permaneça!