A man like you, a man like you A man like you, a man like you Un hombre como tú, un hombre como tú could be my new begining could be my new begining podría ser mi nuevo comienzo and get me on the winning side of and get me on the winning side of y me en el bando ganador de la life life vida If I had you, a man like you If I had you, a man like you Si te tuviera, un hombre como tú all the fairy tales I dreamed about all the fairy tales I dreamed about todos los cuentos de hadas que soñé just a breath ago would all come just a breath ago would all come Hace sólo un respiro de todos los que vienen true true verdadero if I had you a man like you if I had you a man like you si te hubiera un hombre como tú A man like you, just like you A man like you, just like you Un hombre como tú, como tú I'd share of all the precious things I'd share of all the precious things Me gustaría compartir de todas las cosas preciosas that I've been saving deep within that I've been saving deep within que he estado guardando en lo profundo de my soul my soul mi alma A man like you, a girl like me A man like you, a girl like me Un hombre como tú, una chica como yo the two of us together the two of us together los dos juntos can ride the waves forever and can ride the waves forever and puede cabalgar sobre las olas siempre y we'll be we'll be vamos a estar home free home free hogar libre