×
Original Corrigir

The Way It Is

A maneira que isto é

I'm so sorry when I told you I'm so sorry when I told you Me desculpe por quando eu te falei Those smokestacks were making clouds for the sky Those smokestacks were making clouds for the sky Que estas chaminés estavam fazendo nuvens no céu But if I told you the truth But if I told you the truth Mas se eu te falasse a verdade It would just bring so many tears It would just bring so many tears Isso traria muitas lágrimas So many tears to your eyes So many tears to your eyes Muitas lágrimas nos seus olhos I said it that's the way it is I said it that's the way it is Eu disso isso, essa é a maneira que isso é And the way it's gonna be And the way it's gonna be E a maneira que será If that's the way it is If that's the way it is Se essa é a maneira I'd rather make believe I'd rather make believe Nós devemos acreditar Oh remember sitting on that beach Oh remember sitting on that beach Oh relembrando sentados naquela praia Watching all tha lightning fill up the sky Watching all tha lightning fill up the sky Assistindo toda a luz que cobria o céu Well you got so scared Well you got so scared Bem você ficou tão assustada Until I told you it was just fireworks like the fourth of July Until I told you it was just fireworks like the fourth of July Até eu te dizer que eram apenas fogos de artifício, como em 4 de Julho I said it that's the way it is I said it that's the way it is Eu disso isso, essa é a maneira que isso é And the way it's gonna be And the way it's gonna be E a maneira que será If that's the way it is If that's the way it is Se essa é a maneira I'd rather make believe I'd rather make believe Nós devemos fazer acreditar I Know one day you'll be old enough I Know one day you'll be old enough Eu sei que um dia você será velha o suficiente To know my stories I told are not true To know my stories I told are not true Para conhecer minhas histórias, as que eu contei não são verdade But when you have your own children But when you have your own children Mas quando você tem suas próprias crianças And they ask you questions And they ask you questions E elas te fazem perguntas You'll know, you'll know just what to do You'll know, you'll know just what to do Você sabe, você saberá o que fazer You'll say it that's the way it is You'll say it that's the way it is Você dirá que essa é a maneira And the way it's gonna be And the way it's gonna be E a maneira que será If that's the way it is If that's the way it is Se esta é a maneria que isto é I'd rather make believe I'd rather make believe É melhor eu fazer acreditar Oh that's the way it is Oh that's the way it is Oh esta é a maneira que isto é And the way it's gonna be And the way it's gonna be E a maneira que será If that's the way it is If that's the way it is Se esta é a maneira I'd rather make believe I'd rather make believe Eu devo fazer acreditar






Mais tocadas

Ouvir Donavon Frankenreiter Ouvir