Sweepin' the floors Sweepin' the floors Varrendo o chão, abra as portas Open up the doors yeah Open up the doors yeah Sim, acendam as luzes, aprontando-se para a noite Turn on the lights Turn on the lights Ninguém está paquerando, porque está muito cedo para dançar Gettin' ready for the night Gettin' ready for the night Mas aqui vai a música... Nobody's romancin' cuz it's too early for dancin' Nobody's romancin' cuz it's too early for dancin' Luzes brilhantes piscando But here comes the music... But here comes the music... Cobrem a sua falta dentre tantas pessoas Bright lights flashing they cover up you Bright lights flashing they cover up you Tantos problemas Like a so many people so many problems so many reasons Like a so many people so many problems so many reasons Tantas razões para pagar outra rodada To buy another round To buy another round Beba tudo Drink it down Drink it down Apenas uma outra noite na cidade Just another night on the town Just another night on the town Com o homem grande, o homem do dinheiro, With the big man With the big man melhor do que o outro homem Money man better than the other man Money man better than the other man Ele tem o plano, com um milhão de dólares não está nem aí He got the plan with the million dollars give a damn He got the plan with the million dollars give a damn Quando ninguém entende When nobody understands When nobody understands Torna-se em um homem menor, as luzes brilhantes continuam He'll become a smaller man He'll become a smaller man piscando, The bright lights keep flashin The bright lights keep flashin As mulheres continuam dançando com os palhaços, Man the women keep on dancin Man the women keep on dancin Yeah, yeah, yeah With the clowns yeah, yeah, yeah With the clowns yeah, yeah, yeah Elas me levantam quando estou chateado, They pick me up when I'm down yeah, yeah They pick me up when I'm down yeah, yeah Yeah, yeah, The rodeo clowns yeah, yeah, yeah The rodeo clowns yeah, yeah, yeah Os palhaços de rodeio They pick me up when I'm down yeah, yeah They pick me up when I'm down yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, Elas me levantam quando estou chateado, The disco ball spinnin all the music and the women and the The disco ball spinnin all the music and the women and the Yeah, yeah shots of tequila man the'll say that they need ya shots of tequila man the'll say that they need ya O globo da discoteca está girando, todas as músicas e as but what they really need, but what they really need, mulheres, is just a little room to breathe is just a little room to breathe E as doses de tequila, Teeny boppin disco queen she barely understands her dreams Teeny boppin disco queen she barely understands her dreams Cara, eles dizem que precisam de você Of belly button rings and other kinds of things Of belly button rings and other kinds of things O que eles realmente precisam, Symbolic of change Symbolic of change é apenas um pouco de espaço para respirar But the thing that is strange is that the But the thing that is strange is that the A pequena Rainha da discoteca Changes occured and now she's just a part of the Changes occured and now she's just a part of the Ela mal compreende seus sonhos de piercings de umbigo Herd yeah, yeah, yeah Herd yeah, yeah, yeah E de outros tipos de coisas Man I thought that you heard yeah, yeah Man I thought that you heard yeah, yeah Simbolismo da mudança, mas o que é estranho The changes occured yeah, yeah, yeah The changes occured yeah, yeah, yeah É que mudanças ocorreram She's part of the herd yeah, yeah She's part of the herd yeah, yeah E agora ela apenas faz parte do rebanho, yeah, yeah, yeah Lights out, shut down, late night, wet ground Lights out, shut down, late night, wet ground Cara, eu pensei que você tivesse ouvido You walk by, look at him but he can't look at you, yeah You walk by, look at him but he can't look at you, yeah Yeah, yeah You might fell pity but he only feels the ground because You might fell pity but he only feels the ground because As mudanças ocorreram You understand moods but he only knows let down You understand moods but he only knows let down Yeah, yeah, yeah, apenas uma parte do rebanho By the corner there's another one By the corner there's another one Luzes apagadas, fechado, tarde da noite, chão molhado Reachin' out a hand comin Reachin' out a hand comin Você anda olhando para ele, mas ele não consegue olhar para From a broken man, well, From a broken man, well, você You try to live, You try to live, Yeah, talvez você sinta piedade, mas ele sente somente a terra But he's done tryin, But he's done tryin, Você compreende mudanças, mas ele só conheço decepção Not dead but definetly dyin' Not dead but definetly dyin' No canto, há outro With the rest of the clowns yeah, yeah With the rest of the clowns yeah, yeah Alcançando uma mão, vindo de um homem falido With the rest of the clowns yeah, yeah With the rest of the clowns yeah, yeah Bem, ele tentou viver, mas ele cansou de tentar With the clowns yeah, yeah, yeah With the clowns yeah, yeah, yeah Não está morto, mas morrendo com certeza They pick me up when I'm down yeah, yeah They pick me up when I'm down yeah, yeah Com o restante dos palhaços The rodeo clowns yeah, yeah, yeah The rodeo clowns yeah, yeah, yeah Com o restante dos palhaços They pick me up when I'm down yeah, yeah They pick me up when I'm down yeah, yeah Sweepin the floors Sweepin the floors Open up the doors, yeah Open up the doors, yeah Turn on the lights Turn on the lights Gettin ready for the night Gettin ready for the night Nobody's romancin' cuz it's too early for dancin Nobody's romancin' cuz it's too early for dancin But here comes the music But here comes the music