When I see you on the street, I lose my concentration. Just the thought that we When I see you on the street, I lose my concentration. Just the thought that we Quando te vejo pela rua, eu perco minha concentração. Só de pensar que nós might meet creates anticipation. might meet creates anticipation. pudemos nos encontrar, me cria antecipação Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Você não vai olhar para onde eu estive depois de ir e meus olhos dirão o que quer know. Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if know. Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if saber. Bom, eu estive pensando em você dia e noite... E eu não sei se it'll work out right...but somehow I think that it just might...if we try. it'll work out right...but somehow I think that it just might...if we try. vai funcionar direito... mas de algum jeito eu acho que pode... se nós tentarmos. Faces come and faces go in circular rotation. But something yearns within to Faces come and faces go in circular rotation. But something yearns within to Rostos vem e rostos vão em rotação circular. Mas alguma coisa dentro anseia para grow beyond infatuation. grow beyond infatuation. creser além da paixão Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Você não vai olhar apra onde eu estive depois de ir e meus olhos dirão o que quer know. Well you've got me standin' deaf and blind...cause I see love as just a know. Well you've got me standin' deaf and blind...cause I see love as just a saber. Bom você me deixou constantemente surdo e cego... Pois eu vejo o amor como state of mind...and who knows what it is that we might find...if we try. state of mind...and who knows what it is that we might find...if we try. um estado de mente... E quem sabe o que nós podemos achar.. se nós tentarmos (Bridge) (Bridge) (Ponte) You're walking a different direction from most people I've met. You're givin' You're walking a different direction from most people I've met. You're givin' Você está andando numa direção diferente da maioria das pessoas que eu conheci. Você está me dando me signs of affection I don't usually get. I don't want you to pledge your me signs of affection I don't usually get. I don't want you to pledge your sinais de afeição que eu geralmente não recebo. Eu não quero que você comprometa seu future the future's not yours to give. Just stand there a little longer and let future the future's not yours to give. Just stand there a little longer and let futuro, o futuro não seu para dá-lo. Apenas continue aí por mais algum tempo e me deixe me watch while you live. me watch while you live. observar enquanto você vive. 'Cause when I see you on the street, I lose my concentration. And just the 'Cause when I see you on the street, I lose my concentration. And just the Porque quando eu te vejo na rua, eu perco minha concentração. E somente o thought that we might meet creates anticipation. thought that we might meet creates anticipation. pensamento de que nós podemos nos encontrar me cria antecipação Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you ought to Você não vai olhar para onde eu estive depois de ir e meus olhos dirão o que quer know. Well I've been thinking about you day and night...and I don't know if it know. Well I've been thinking about you day and night...and I don't know if it saber. Bom, eu estive pensando em você dia e noite... E eu não sei se will work out right...but somehow I think that it just might...if we try. will work out right...but somehow I think that it just might...if we try. vai funcionar direito... mas de algum jeito eu acho que pode... se nós tentarmos. Somehow I think that it just might if we try. Yes somehow I think that it just Somehow I think that it just might if we try. Yes somehow I think that it just De algum jeito eu acho que pode se nós tentarmos. Sim, de algum jeito eu acho que might if we try. might if we try. talvez possa se nós tentarmos Note - Don would often change the last chorus when he performed the song live. Note - Don would often change the last chorus when he performed the song live. Nota: Don frequentemente muda o último refrão quando canta ao vivo. The words were something like "Won't you look my way once before you go and my The words were something like "Won't you look my way once before you go and my As palavras seriam alguma coisa assim "Você não vai olhar para onde eu estive depois de ir e meus eyes will say what you ought to know. It'd be so nice to see it all work eyes will say what you ought to know. It'd be so nice to see it all work olhos dirão o que quer saber. Seria tão bom dizer que tudo deu out...cause that's what fantasies are all about..." out...cause that's what fantasies are all about..." certo... Porque é disso que as fantasias são feitas.."